[活動] 第四次版聚 - 翻譯

Zanna avatar
By Zanna
at 2008-05-11T21:57

Table of Contents

※ [本文轉錄自 interpreter 看板]

作者: ChibiYou (momo) 看板: interpreter
標題: [活動] 第四次版聚
時間: Fri May 9 23:04:04 2008



最近忙得告一個段落、考研究所的人應該也都考完了吧!
那麼就來參加版聚吧!

距離上次版聚雖然已經隔了一段時間,
希望大家熱情不要熄滅,還是能踴躍參與哦~
不論你是翻譯/口譯強者、初入門,還是只在門口觀望,
都很歡迎你的參與!
有意願參與的麻煩先選出你可以參加的日期,
並填妥報名表後寄到我的信箱。

預定日期:5/17、5/24、5/31、6/7、6/14、6/21
(抱歉因為我星期日都不行,所以上述皆為週六中午11:30或下午5:30)

報名格式
------------------------------------------------
代號:
暱稱:
姓名:
電話:
職業:
語系:
能來的日期:


--
Tags: 翻譯

All Comments

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2008-05-12T20:33
歡迎有興趣的同志報名
Cara avatar
By Cara
at 2008-05-14T11:47
推 我已經報了 :D

《戀人版中英辭典》翻譯贈獎

Rachel avatar
By Rachel
at 2008-05-11T21:50
1.【初學者】 名詞:剛開始學做某件事的人 「什麼是文法?文法就是研究語言的技巧及力度的一門學問。」是瑪格莉特老師在課堂上 說的。 她說�� ...

《戀人版中英辭典》翻譯贈獎

Kama avatar
By Kama
at 2008-05-11T20:28
前面有板友討論到這個活動 我想板上應該有不少板友參加 先不管主辦單位的評審標準 我想有參加的板友要不要把自己的翻譯PO上來 大家討論討論...� ...

Re: 話說,我喜歡這個板現在的樣子。 =)

Iris avatar
By Iris
at 2008-05-11T19:34
(繼續騙文章數中~~~) 我個人對翻譯case徵求的文章是沒有太大的意見, 只是之前討論的風氣消失了,只剩下●●在推文酸別人。 目前大家都很踴躍 ...

話說,我喜歡這個板現在的樣子。 =)

Ethan avatar
By Ethan
at 2008-05-11T19:08
我覺得本板現在給我的感覺真的很不錯, 少了點低價的譯案,多了點有意思的溝通, 說真的,我很喜歡。 不知道有沒有人跟我一樣。 :) 而且如果不�� ...

Re: 大家來聊點別的吧~ :P

Emily avatar
By Emily
at 2008-05-11T17:54
前文吃光光 ------------------------------- 其實我每天都會看翻譯版,但是都沒有發文,所以已經潛水兩年了, 做翻譯的工作,也大約等於我潛水的時間。 ...