牛軋糖 - 翻譯

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2009-03-10T14:27

Table of Contents

台北市忠孝東路四段上的神旺大飯店有製售純手工牛軋糖,對外
落地窗上的廣告字詞是 niu ga tang。

牛軋糖是外來語 nougat 的音譯。這詞還有一個譯法叫「乳加」,
七七乳加巧克力是也。nougat 的字源來自它的成分 nut,這是題
外話。

神旺大飯店窗上的 niu ga tang 字樣存在好幾年了。

--
Tags: 翻譯

All Comments

Zora avatar
By Zora
at 2009-03-13T21:09
長見識了:)
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2009-03-17T11:44
有沒有大陸「出口」標誌翻成 chu kou 的八卦?
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2009-03-19T19:03
所以這個叫二度音譯嗎(噴笑

Mae West (second chance)

Cara avatar
By Cara
at 2009-03-10T00:48
All discarded lovers should be given a second chance, but with somebody else. -- Mae West 每個被拋棄的男人都該有第二次機會,�� ...

Re: 商務法律文件英翻中講座

William avatar
By William
at 2009-03-09T20:37
雖然原 PO 曾多次在推文中要求以 MSN 對談,但我認為這件事情 的重要性,不允許我們以私下對談的方式解決,所以我決定在這裡針對原 文�� ...

Re: 請問各位大大一個問題

Daniel avatar
By Daniel
at 2009-03-09T18:56
喔 抱歉啦 你說雖然這兩字媽 我用新注音打太快了 --

請問各位大大一個問題

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2009-03-09T18:49
嗯... 抱歉我目前仍不是專業的譯者 目前就讀大三 隨然我不是文組的 不過自小就對英文稍有加強 目前已經過了英檢的高級 中文方面也拿過文學獎的一�� ...

[公司] ANA招考空服員

Olive avatar
By Olive
at 2009-03-09T17:58
※ [本文轉錄自 Salary 看板] 作者: zxcv000 (123) 看板: Salary 標題: [轉錄][公司] ANA招考空服員 時間: Mon Mar 9 17:56:24 2009 ※ [本文轉錄自 Aviation 看板] 作者: z ...