留學資料推薦函中翻英撰寫 - 翻譯

By Jacky
at 2007-10-07T16:40
at 2007-10-07T16:40
Table of Contents
*工作份量 不到700字
*領域 社會學、社會心理學
*性質 推薦函
*案件難易度 主要要正式,教授的口吻
*徵求條件 有撰寫過推薦函者為佳
*工作要求 語意不變即可,不必逐字翻譯
*工期/截稿日 接獲CASE算起一個禮拜以內
*應徵截止日,或是終止條件:找到人選
聯絡方式 站內信箱
價格 不限,請來信提出你的價格與背景
*參考段落 / 他在學術論文裡應用他多元的視角,結合了他對醫療工作環境的瞭解,
與心理學的背景知識,提出充滿創造力的研究問題,這點我給予相當的肯定
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Anthony
at 2007-10-08T05:47
at 2007-10-08T05:47
Related Posts
Mark Money 的意思?

By Harry
at 2007-10-06T00:58
at 2007-10-06T00:58
關於應徵 Lionbridge 的正式譯者。

By Edith
at 2007-10-05T20:14
at 2007-10-05T20:14
英翻中法律判例的價錢

By Belly
at 2007-10-05T07:50
at 2007-10-05T07:50
進出入障礙?

By Harry
at 2007-10-04T21:29
at 2007-10-04T21:29
關於lionbridge的Internet Assessor

By Skylar Davis
at 2007-10-04T20:49
at 2007-10-04T20:49