終於接到第一個case了! - 翻譯
By Emily
at 2008-09-12T06:21
at 2008-09-12T06:21
Table of Contents
最近通過某家英語教科書試譯
要翻譯某美語片語教學
內容還算簡單 一個片語 一條例句
但是還是好緊張呀>口<
不知道板上的大家有沒有什麼經驗談
或是能不能告訴我一些注意事項?
像是之前滿困擾我的一點就是
不曉得中文和英文要"黏多緊"
試譯的時候,認為中文應該是要和英文對照的
所以在中文說得通的情況下,順序盡量不去更動它
但是編輯後來針對我的試譯建議說,
有些中文有更貼切的表現方式
但那樣的翻譯就離英文滿遙遠了,順序變動很大
幾乎就是純意譯,但是一整篇試譯,編輯也只挑了一兩句這麼說
我又害怕如果接下來改為不要黏原文太緊,會不會有更多問題 ...
越說越覺得應該要去跟編輯討論這個問題XD
不知道大家怎麼想呢?
--
要翻譯某美語片語教學
內容還算簡單 一個片語 一條例句
但是還是好緊張呀>口<
不知道板上的大家有沒有什麼經驗談
或是能不能告訴我一些注意事項?
像是之前滿困擾我的一點就是
不曉得中文和英文要"黏多緊"
試譯的時候,認為中文應該是要和英文對照的
所以在中文說得通的情況下,順序盡量不去更動它
但是編輯後來針對我的試譯建議說,
有些中文有更貼切的表現方式
但那樣的翻譯就離英文滿遙遠了,順序變動很大
幾乎就是純意譯,但是一整篇試譯,編輯也只挑了一兩句這麼說
我又害怕如果接下來改為不要黏原文太緊,會不會有更多問題 ...
越說越覺得應該要去跟編輯討論這個問題XD
不知道大家怎麼想呢?
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Jack
at 2008-09-15T11:46
at 2008-09-15T11:46
By Freda
at 2008-09-18T11:41
at 2008-09-18T11:41
By Olga
at 2008-09-19T16:56
at 2008-09-19T16:56
By Suhail Hany
at 2008-09-20T23:13
at 2008-09-20T23:13
By Madame
at 2008-09-22T03:10
at 2008-09-22T03:10
By Elizabeth
at 2008-09-23T03:21
at 2008-09-23T03:21
By Adele
at 2008-09-23T21:38
at 2008-09-23T21:38
Related Posts
翻譯那些事 (1)
By Isabella
at 2008-09-11T19:12
at 2008-09-11T19:12
自己翻譯的幾則名言佳句
By Andrew
at 2008-09-11T10:04
at 2008-09-11T10:04
自己翻譯的幾則名言佳句
By Sandy
at 2008-09-11T09:20
at 2008-09-11T09:20
關於違規處置
By Connor
at 2008-09-10T01:27
at 2008-09-10T01:27
想請問中翻英的價碼
By Kristin
at 2008-09-10T01:03
at 2008-09-10T01:03