關於違規處置 - 翻譯
By Jake
at 2008-09-10T01:27
at 2008-09-10T01:27
Table of Contents
也來說說意見^^"
我個人贊成砍文後再波板警告
不需一個一個寄信 而且公告效果也比較佳
但是重新將舊文挖出警告 感覺似乎有點遲 而且讓板面看起來...很怪
我想處罰這種事本來就是要即時 之前違規的就算了
TheRock板主對於板友違規的憤怒 我不是不了解(畢竟也當過很多年板主)
既然決定了當初用寄信的作法 就執行到正式更改規則前感覺較好
我想若板主表現的態度是
這週心情好就觀察觀察
一週後心情不好 就全部抓到板面罰一罰
好像也不太好吧 ^^|||
譯者板應該還不至於人多到 每天會有違規文一兩頁洗板的地步吧 :p
--
我個人贊成砍文後再波板警告
不需一個一個寄信 而且公告效果也比較佳
但是重新將舊文挖出警告 感覺似乎有點遲 而且讓板面看起來...很怪
我想處罰這種事本來就是要即時 之前違規的就算了
TheRock板主對於板友違規的憤怒 我不是不了解(畢竟也當過很多年板主)
既然決定了當初用寄信的作法 就執行到正式更改規則前感覺較好
我想若板主表現的態度是
這週心情好就觀察觀察
一週後心情不好 就全部抓到板面罰一罰
好像也不太好吧 ^^|||
譯者板應該還不至於人多到 每天會有違規文一兩頁洗板的地步吧 :p
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Victoria
at 2008-09-11T11:53
at 2008-09-11T11:53
By Kama
at 2008-09-13T02:12
at 2008-09-13T02:12
By Puput
at 2008-09-16T08:28
at 2008-09-16T08:28
By Erin
at 2008-09-20T23:38
at 2008-09-20T23:38
By Rosalind
at 2008-09-21T01:09
at 2008-09-21T01:09
By Elvira
at 2008-09-25T17:31
at 2008-09-25T17:31
By Valerie
at 2008-09-26T23:58
at 2008-09-26T23:58
By Erin
at 2008-09-28T19:24
at 2008-09-28T19:24
By Catherine
at 2008-10-03T12:31
at 2008-10-03T12:31
By Frederic
at 2008-10-06T19:37
at 2008-10-06T19:37
By Adele
at 2008-10-08T21:32
at 2008-10-08T21:32
By Queena
at 2008-10-11T06:10
at 2008-10-11T06:10
By Erin
at 2008-10-13T06:01
at 2008-10-13T06:01
By Noah
at 2008-10-15T12:02
at 2008-10-15T12:02
By Dorothy
at 2008-10-18T15:37
at 2008-10-18T15:37
Related Posts
想請問中翻英的價碼
By Tracy
at 2008-09-10T01:03
at 2008-09-10T01:03
關於違規處置
By Hamiltion
at 2008-09-10T00:40
at 2008-09-10T00:40
中翻法的價錢
By Jacky
at 2008-09-09T23:34
at 2008-09-09T23:34
關於違規處置
By Lucy
at 2008-09-09T22:00
at 2008-09-09T22:00
關於違規處置
By Jacky
at 2008-09-09T18:59
at 2008-09-09T18:59