經濟評論翻譯 - 翻譯

By Daniel
at 2005-11-01T23:30
at 2005-11-01T23:30
Table of Contents
推 TheRock:英譯中基本價才是0.6+,中譯英基本價應該至少1.2+ 11/01 18:38
推 egghead:在下專業甚好 但是貴案件即便中字1.2/字也有點彽... 11/01 19:37
推 egghead:在下 台大經濟系畢 台大經濟所 研一 11/01 19:38
推 egghead:老實說 我對於工作內容有興趣 但是價碼實在是很低... 11/01 19:39
推 BAITER:ex兄看到eg板大的專業 應該可以好好談一下 相信1.0eg兄也會 11/01 23:21
→ BAITER:願意人情價的 11/01 23:22
老實說,我覺得市場就是這樣 既然經濟系都唸研一,怎麼連這點都不清楚
坐在家裡打開電腦就有case上門,價錢差一點也是應該的
蛋頭兄不接,我想應該可能也會有人肯接
沒有任何要討戰的意思
只是我覺得行情固然重要,但雙方妳情我願的話也無非不可
--
Tags:
翻譯
All Comments

By David
at 2005-11-05T13:28
at 2005-11-05T13:28

By Olga
at 2005-11-09T07:10
at 2005-11-09T07:10

By Callum
at 2005-11-09T09:00
at 2005-11-09T09:00

By Steve
at 2005-11-12T15:30
at 2005-11-12T15:30

By Isabella
at 2005-11-17T08:41
at 2005-11-17T08:41

By Ida
at 2005-11-19T22:55
at 2005-11-19T22:55

By Donna
at 2005-11-22T22:34
at 2005-11-22T22:34

By Jacky
at 2005-11-24T18:14
at 2005-11-24T18:14

By Sarah
at 2005-11-26T08:48
at 2005-11-26T08:48

By Quanna
at 2005-11-28T07:27
at 2005-11-28T07:27

By Mia
at 2005-11-29T13:10
at 2005-11-29T13:10

By Jessica
at 2005-12-01T04:43
at 2005-12-01T04:43

By Sarah
at 2005-12-04T12:00
at 2005-12-04T12:00

By Doris
at 2005-12-07T20:06
at 2005-12-07T20:06

By Robert
at 2005-12-08T16:15
at 2005-12-08T16:15

By Caroline
at 2005-12-11T13:19
at 2005-12-11T13:19
Related Posts
請問各位大大這個該算錢嗎?

By Delia
at 2005-11-01T23:16
at 2005-11-01T23:16
經濟評論翻譯

By Susan
at 2005-11-01T20:35
at 2005-11-01T20:35
這個but要怎麼翻比較適合哩?

By Puput
at 2005-11-01T19:58
at 2005-11-01T19:58
經濟評論翻譯

By Kumar
at 2005-11-01T17:08
at 2005-11-01T17:08
我被剝削了嗎?

By Dora
at 2005-11-01T14:37
at 2005-11-01T14:37