編輯忽然不再理我 - 翻譯

Agnes avatar
By Agnes
at 2013-04-20T22:12

Table of Contents

和一間出版社合作了二三年

感覺上應該合作得還滿不錯的

可是去年開始突然不再發譯給我...........

後來寫信去問是否我之前哪裡有需要改進的地方

編輯沒回這個........

詢問最近有新書嗎

編輯說最近沒有新書..............


請問這樣表示我出局了嗎?QQ


順便請教,平時要怎麼多跟編輯打好關係呢?

我不擅長在工作場合和業務相關人士打關係
(之前做國外業務就常被唸,可是我不知道要說什麼啊...)

也不清楚契約譯者和編輯之間互動的界線在哪裡

所以這次我胡思亂想的有一點是,會不會是我太冷淡所以不得編輯歡心
(應該不至於吧..="=;;)


這個問題一直懸在心上,想再找新案主又怕萬一這間出版社突然給我書

我沒辦法一次處理二本書

可是現在這狀況,我是不是該再去找個新案主比較實在....

--
Tags: 翻譯

All Comments

Frederic avatar
By Frederic
at 2013-04-23T18:14
先找新案主吧
Mason avatar
By Mason
at 2013-04-25T08:01
1.會不會跳槽了 2.說不定近期有事纏身吧 ex.結婚?調動?
Quintina avatar
By Quintina
at 2013-04-27T10:02
喔.. 沒看清楚..選項1不可能
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2013-04-29T01:35
感謝建議~總之還是找新案主吧...

(已發包)中譯英,一般領域報告,2250字,1.5元/字

James avatar
By James
at 2013-04-19T10:22
已發包~ YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 2250字 [必]工作報酬: 1.5元/字 [必]涉 ...

校對原文typo是譯者份內工作嗎

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2013-04-18T20:03
如題 請問如果原文疑似出現typo或文法錯誤,會跟案主說嗎? 因為案主是公司,要聯絡還得透過中間聯繫人, 一來麻煩,二來怕對方覺得我很煩,這� ...

如果想翻譯一本書?

Quintina avatar
By Quintina
at 2013-04-18T14:21
本人在旅遊期間意外認識一位英國地方作家的作品 我確定目前沒有任何華文譯本 如果想翻譯的話不知該如何著手? 需要跟作者的出版社聯繫嗎? 然後自�� ...

1.4/字_筆_中譯英_醫器_5000字以上_20130

Callum avatar
By Callum
at 2013-04-17T21:41
[必]工 作 量: 5000字以上 [必]工作報酬: 1.4/字 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 醫療器材 [必]文件類型: 官方網站產品翻譯 + 公司簡介 [必]截 �� ...

請問看中文影片做英文summary的價格?

Emily avatar
By Emily
at 2013-04-17T20:48
大家好 這陣子接觸到一個外國客戶 對方希望我幫他看中文的訪問影片 並從中摘取重點 寫成英文摘要供他參考 我沒有接過這類的案子 不曉得是否有 ...