翻譯 - 翻譯
By Cara
at 2006-09-04T22:38
at 2006-09-04T22:38
Table of Contents
※ 引述《sweetener (*)》之銘言:
: Miuccia 具有卓越的遠見。她靠著自己將時尚的標準提升成為令人超乎想像,
: 聰明含有巧思又美麗到有點諷刺的服裝
: ※ 引述《bestefforts (非你莫屬)》之銘言:
: : Miuccia is a visionary! Single-handedly she raises the fashion
: : standard of thought-provoking , intelligent,
: : and ironically beautiful clothes.
: : 這是我翻的,一直覺得很不順~請指教..謝謝
: : Miuccia是個愛幻想的人!她獨自提出了令人深思、聰明、具諷刺
: : 性美麗服裝的時尚標準
這段好像是在介紹Miuccia Prada?原po或許可以去找找
她的設計概念和Prada的歷史背景之介紹。
試譯:
Muccia是愛夢想的人,但卻能獨手將激發思考、別具智慧的,並且
─反諷地─美麗的服裝之時尚標準付諸實現。
--
: Miuccia 具有卓越的遠見。她靠著自己將時尚的標準提升成為令人超乎想像,
: 聰明含有巧思又美麗到有點諷刺的服裝
: ※ 引述《bestefforts (非你莫屬)》之銘言:
: : Miuccia is a visionary! Single-handedly she raises the fashion
: : standard of thought-provoking , intelligent,
: : and ironically beautiful clothes.
: : 這是我翻的,一直覺得很不順~請指教..謝謝
: : Miuccia是個愛幻想的人!她獨自提出了令人深思、聰明、具諷刺
: : 性美麗服裝的時尚標準
這段好像是在介紹Miuccia Prada?原po或許可以去找找
她的設計概念和Prada的歷史背景之介紹。
試譯:
Muccia是愛夢想的人,但卻能獨手將激發思考、別具智慧的,並且
─反諷地─美麗的服裝之時尚標準付諸實現。
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Andy
at 2006-09-07T09:21
at 2006-09-07T09:21
Related Posts
雙碩士
By Zenobia
at 2006-09-04T17:33
at 2006-09-04T17:33
想請問104或j-case外包網比較好?
By Heather
at 2006-09-04T14:57
at 2006-09-04T14:57
翻譯
By Isabella
at 2006-09-04T11:59
at 2006-09-04T11:59
問翻譯句子
By Jack
at 2006-09-04T11:32
at 2006-09-04T11:32
one怎麼翻較好?
By Linda
at 2006-09-04T11:03
at 2006-09-04T11:03