翻譯... - 翻譯

By Hamiltion
at 2007-07-11T02:04
at 2007-07-11T02:04
Table of Contents
A Chinese city suburb has set a bounty on dead flies
in a bid to promote public hygiene.
這是新聞文章上的某段...
自己嘗試的翻譯:
中國某市區附近的住宅區為了改善公共衛生而為死蒼蠅...
到了set a bounty(補助金?) 就不曉得該怎麼表達!?
能否給我個好建議!?謝謝
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Selena
at 2007-07-13T11:22
at 2007-07-13T11:22

By Yedda
at 2007-07-16T12:19
at 2007-07-16T12:19
Related Posts
請問一個笑話...只有一句話而已

By Sarah
at 2007-07-09T13:01
at 2007-07-09T13:01
請問一個笑話...只有一句話而已

By Connor
at 2007-07-09T11:31
at 2007-07-09T11:31
英文翻譯

By Freda
at 2007-07-08T22:15
at 2007-07-08T22:15
醫療證明文件翻譯本是否有固定格式? (德翻中)

By Suhail Hany
at 2007-07-08T15:55
at 2007-07-08T15:55
請教一句翻譯

By Mason
at 2007-07-08T09:40
at 2007-07-08T09:40