英文是否可以是一個專業呢 ? - 翻譯

By Thomas
at 2006-12-10T19:46
at 2006-12-10T19:46
Table of Contents
不知這個問題是否可以在這邊問,如果不行,請版主見諒,我會刪除!!
因為小弟正面臨著一個人生的十字路口,因此想向各位ptt上的大大請教!!
我一直很喜歡英文,也會利用時間儘量的吸取和英文有關的知識,從以前開始就很想要從
事和英文相關的工作,但是因為自己覺得如果完全以英文為主,出路與機會可能沒有那麼
多,所以遲遲無法跨出這一步。
對於和英文有關的工作,我比較常聽到的就是翻譯,和一些出版業。翻譯的部分似乎不是
很穩定,出版業方面我很有興趣,但是不太知道有哪些出版社是專門經營和英文相關的書
籍。除此之外是否還有其他選擇呢?
最後,請問是否有站友現在就是以英文為自己的專業在打拼的呢?可否給我一點建議,要
怎麼樣才能進入這個產業,因為我之前是從事資訊業,現在決定要轉換跑道,心裡著實不
安,謝謝大家!!
--
因為小弟正面臨著一個人生的十字路口,因此想向各位ptt上的大大請教!!
我一直很喜歡英文,也會利用時間儘量的吸取和英文有關的知識,從以前開始就很想要從
事和英文相關的工作,但是因為自己覺得如果完全以英文為主,出路與機會可能沒有那麼
多,所以遲遲無法跨出這一步。
對於和英文有關的工作,我比較常聽到的就是翻譯,和一些出版業。翻譯的部分似乎不是
很穩定,出版業方面我很有興趣,但是不太知道有哪些出版社是專門經營和英文相關的書
籍。除此之外是否還有其他選擇呢?
最後,請問是否有站友現在就是以英文為自己的專業在打拼的呢?可否給我一點建議,要
怎麼樣才能進入這個產業,因為我之前是從事資訊業,現在決定要轉換跑道,心裡著實不
安,謝謝大家!!
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Blanche
at 2006-12-12T17:02
at 2006-12-12T17:02

By Dora
at 2006-12-16T05:36
at 2006-12-16T05:36

By Dora
at 2006-12-17T11:47
at 2006-12-17T11:47
Related Posts
BBC國家檔案8

By Tom
at 2006-12-10T00:01
at 2006-12-10T00:01
Oscar Wilde的詩該如何翻

By Kyle
at 2006-12-09T23:19
at 2006-12-09T23:19
Re: 我該老實說出自己的意見嗎...

By Charlotte
at 2006-12-09T20:59
at 2006-12-09T20:59
「曾經滄海難為水」怎翻

By Frederica
at 2006-12-09T20:55
at 2006-12-09T20:55
關於一句英文的翻法

By George
at 2006-12-09T18:37
at 2006-12-09T18:37