英翻中 - 翻譯

Quintina avatar
By Quintina
at 2006-04-03T17:51

Table of Contents

They are still self-aware, and they realize that they are depressed and on the
verge of becoming even more depressed. They know that only with the greatest
difficulty will they be able to keep themselves from going under emotionally.
An inner light is going out, one which they fear may never rekindled.
Everything seems to be futile and dying.

他們依然有自知之明,他們知道自己的沮喪,並且可能在變得更沮喪,他們知道只有和最大
的困難在一起,才不會在感情上陷得更深,因此,內心之火逐漸熄滅,並可能永遠無法再點
燃。任何事情似乎都只是白費力氣,並逐漸死亡。

"只有和最大的困難在一起"這句話看起來好像有點奇怪,如果有什麼好的建議,麻煩告訴我
一下,謝謝!

--
Tags: 翻譯

All Comments

Ivy avatar
By Ivy
at 2006-04-08T01:48
只有遭遇到最大的困難
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2006-04-10T16:04
我認為原PO的比較接近.
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2006-04-15T03:53
他們知道要阻止自己越陷越深十分困難
Yedda avatar
By Yedda
at 2006-04-17T12:33
其實我覺得原po整篇的譯文有點太拘泥於英文字面
Damian avatar
By Damian
at 2006-04-21T16:03
但就上面那句話,criter大大的寫法其實是較合乎中文語法
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2006-04-24T12:49
但是c同學的寫法與文意不合. 合中文語法,就失去原文的意義
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2006-04-29T10:15
英維里沒有"遭遇",蓋遭遇有"隨機"成分,英文裡有點"刻意"
Oscar avatar
By Oscar
at 2006-05-03T15:42
只有在艱困中

可否請各位幫忙看看我的翻譯

Isla avatar
By Isla
at 2006-04-03T13:39
可否請大家幫忙看看幾個中翻英 感謝您任何的建議與斧正!! 1.汽車業一直致力於美好健康的人類生活,讓物質與心靈的層次都能不斷提升 Auto industry is ...

日->中 口譯

Wallis avatar
By Wallis
at 2006-04-03T10:16
工作時間: 八月中的某個星期一到五andamp; 九月九號到十四號 工作地點: 八月時為日本(公司會供食宿) 九月時為臺北世貿 工作時間: 每�� ...

徵論文翻譯(補充版)

Odelette avatar
By Odelette
at 2006-04-03T02:09
我想.. 如果我英文很好 論文又是很重要的... 我會.. 直接用英文寫~~ ....但是..我用英文寫論文不是我願意的啊... --

徵論文翻譯(補充版)

Oscar avatar
By Oscar
at 2006-04-03T00:23
原PO加油加油啊 搞不好有機會藉此賺大錢買帝寶咧 可惜我只會翻譯 沒有論文可以給別人翻 ※ 引述《mousepad ()》之銘言: : ※ 引述《oyha101 (god bless ...

徵論文翻譯(補充版)

Rachel avatar
By Rachel
at 2006-04-03T00:22
※ 引述《oyha101 (god bless you)》之銘言: : 對了,忘了說,其實我很願意幫你翻,不用錢拉,當做交朋友…(大家不好意思, : 我贏了…不可能有人比我�� ...