英翻中 - 翻譯
By Skylar Davis
at 2006-12-13T01:27
at 2006-12-13T01:27
Table of Contents
我知道不可以直接求板友們幫我翻譯
但是我現在真的很急
加上我翻不太出來....
這是和醫學生物相關的一段英文
希望有強者能幫幫我
Before anyone had recorded from bipolar cells, the big unknown was
whether they would prove to have center-surround receptive fields,
as ganglion cells do, and come in two types, on center and off center.
If the answer was yes, it would almost certainly mean that the organization
discovered by Kuffler for ganglion cells was a passive reflection of
bipolar-cell organization.The knowledge that the receptive fields of bipolar
cells were indeed center-surround and were of two types came from
intracellular recordings first made by John Dowling and Frank Werblin at
Harvard Biological Laboratories and by Akimichi Kaneko at Harvard Medical
School. The next question is how these receptive fields are built up.
To answer it we have to begin by examining the connections of receptors,
bipolar cells, and horizontal cells.
謝謝<(_ _)>
我的爛翻譯:
在任何人記錄了從雙極細胞之前,並不知道是否能證明其中有
center-surround receptive fields,如同神經節細胞,並且
結束在二型,在中心和中心。如果答復是,它幾乎意味組織由Kuffler發現,
為神經節細胞是雙極細胞組織的被動反射。根據知識,雙極細
胞的the receptive fields的確是center-surround且二型來自
細胞內的錄音首先由John Dowling和Frank Werblin在哈佛生物實驗室
以及Akimichi Kaneko在哈佛醫學院做出。
下個問題是怎麼這些易接收的領域被加強。
回答這問題時,我們必須由審查器官的連接,雙極細胞,和水平的細胞。
※ 編輯: ero7728 來自: 140.128.142.243 (12/13 01:58)
但是我現在真的很急
加上我翻不太出來....
這是和醫學生物相關的一段英文
希望有強者能幫幫我
Before anyone had recorded from bipolar cells, the big unknown was
whether they would prove to have center-surround receptive fields,
as ganglion cells do, and come in two types, on center and off center.
If the answer was yes, it would almost certainly mean that the organization
discovered by Kuffler for ganglion cells was a passive reflection of
bipolar-cell organization.The knowledge that the receptive fields of bipolar
cells were indeed center-surround and were of two types came from
intracellular recordings first made by John Dowling and Frank Werblin at
Harvard Biological Laboratories and by Akimichi Kaneko at Harvard Medical
School. The next question is how these receptive fields are built up.
To answer it we have to begin by examining the connections of receptors,
bipolar cells, and horizontal cells.
謝謝<(_ _)>
我的爛翻譯:
在任何人記錄了從雙極細胞之前,並不知道是否能證明其中有
center-surround receptive fields,如同神經節細胞,並且
結束在二型,在中心和中心。如果答復是,它幾乎意味組織由Kuffler發現,
為神經節細胞是雙極細胞組織的被動反射。根據知識,雙極細
胞的the receptive fields的確是center-surround且二型來自
細胞內的錄音首先由John Dowling和Frank Werblin在哈佛生物實驗室
以及Akimichi Kaneko在哈佛醫學院做出。
下個問題是怎麼這些易接收的領域被加強。
回答這問題時,我們必須由審查器官的連接,雙極細胞,和水平的細胞。
※ 編輯: ero7728 來自: 140.128.142.243 (12/13 01:58)
Tags:
翻譯
All Comments
By Joseph
at 2006-12-15T04:49
at 2006-12-15T04:49
Related Posts
請問中翻英的價碼
By Cara
at 2006-12-12T00:11
at 2006-12-12T00:11
急問這個句子!(很難@@"
By Franklin
at 2006-12-11T23:03
at 2006-12-11T23:03
急問這個句子!(很難@@"
By Edward Lewis
at 2006-12-11T19:10
at 2006-12-11T19:10
V&V
By Puput
at 2006-12-11T12:12
at 2006-12-11T12:12
軟體翻譯
By Agatha
at 2006-12-11T11:26
at 2006-12-11T11:26