英翻中 機械/製造/理工/ - 翻譯
By Olive
at 2009-05-08T08:14
at 2009-05-08T08:14
Table of Contents
※ 標題注意事項:
本文標題格式如右:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域
範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學
(儲存文章時,以及發表文章後,皆可按大 T 更改標題。)
按 Ctrl-X 發文時若選 T 可修改標題,文章發表後按大寫 T 可修改標題。
──────────────────────────────────────
[必]工作身分:兼職/筆譯
[必]服務內容及費率:1/字
[必]擅長領域:機械/工程/製造
[必]擅長類型:學術文章/一般文章
[必]試 譯:接受,100字
──────────────────────────────────────
[必]聯絡方式:站內信
[選]聯絡時間:
──────────────────────────────────────
[必]學 歷:美國喬治亞理工學院 機械博士
[必]翻譯經歷:少於10
[選]工作經歷:(若未提供請勿刪除)
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度)
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[必]自我介紹:我是在美國唸書的學生 幫朋友翻譯過一些文章
──────────────────────────────────────
[選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除)
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]其他說明:(若未提供請勿刪除)
--
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Kumar
at 2009-05-11T14:51
at 2009-05-11T14:51
By Tom
at 2009-05-13T04:34
at 2009-05-13T04:34
Related Posts
有一句英文翻得不是很順,請幫我
By Bethany
at 2009-05-05T21:43
at 2009-05-05T21:43
有一句英文翻得不是很順,請幫我
By Elizabeth
at 2009-05-05T14:59
at 2009-05-05T14:59
英翻中
By Ursula
at 2009-05-05T13:49
at 2009-05-05T13:49
Idiot
By Hazel
at 2009-05-05T00:08
at 2009-05-05T00:08
台什麼台
By Xanthe
at 2009-05-04T19:19
at 2009-05-04T19:19