要如何翻譯“百無一用是書生“成英文? - 翻譯

Bethany avatar
By Bethany
at 2009-12-14T17:35

Table of Contents

※ 引述《JosephChen (╭(〞▽〝)╭(〞▽〝)╯)》之銘言:
: 困難點不在英文,而在於中文。
: 這句話出自黃景仁(清):
: 仙佛茫茫兩未成,只知獨夜不平鳴。風蓬飄盡悲歌氣,泥絮沾來薄幸名。
: 十有九人堪白眼,百無一用是書生。莫因詩卷愁成谶,春鳥秋蟲自作聲。
: (有人解讀為是:清朝的文字獄使讀書人無法發揮,因此有此感嘆)
: 當代使用時,則針對「書生」做單句解讀,批評讀書人脫離現實沒用途。
: 但如果只從字面解釋(讀書人沒用途),恐怕與現實會相抵觸:
: 讀書/學歷/證照/理論...(書生)真的百無一用嗎?現實社會並不是這樣。
: 因此持平來說,應該要說的是
: - 學歷有用,但不能只有學歷而無實力
: - 證照有用,但只有證照只能加分而無法保證被錄用
: - 理論有用,但不能完全脫離現實
: 因此在翻譯時應該要盡量凸顯這點,才能翻出其(現代)精神來

看似有分量 實際上不知道

所以是

Superficially, the Scholars affect.

--
Tags: 翻譯

All Comments

Annie avatar
By Annie
at 2009-12-19T03:17
i think this's real good
Jessica avatar
By Jessica
at 2009-12-21T19:56
請問用affect的理由?有其他替換的字可使用嗎?謝謝...
Necoo avatar
By Necoo
at 2009-12-24T19:40
也可用effect,但意義稍異http://tinyurl.com/yzsft8v
Olga avatar
By Olga
at 2009-12-29T03:59
不知道為什麼 很想用govern
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2010-01-02T12:23
superficially on irrelevance, the sholars govern :p
Dinah avatar
By Dinah
at 2010-01-05T20:57
govern可以用own嗎?
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2010-01-07T06:36
ㄎㄎ…在無意義的事物上學者可以治理得很好(如某島區

要如何翻譯“百無一用是書生“成英文?

Sandy avatar
By Sandy
at 2009-12-13T12:37
※ 引述《chiejun (卡車司機)》之銘言: : and#34;白無一用是書生“ : 我想要把這句話放上我的twitter : 我自己翻譯成如下 : One Chinese old saying: : There is nothing ...

各位專家,想問一下這句的主詞在哪?

Candice avatar
By Candice
at 2009-12-13T01:01
※ 引述《Solyo (要帶牙套了)》之銘言: : 原文 : Unfortunately, while most organizations are aware of these key customer : engagement imperatives, employees who are tasked with deliverin ...

要如何翻譯“百無一用是書生“成英文?

Ethan avatar
By Ethan
at 2009-12-13T00:52
and#34;白無一用是書生“ 我想要把這句話放上我的twitter 我自己翻譯成如下 One Chinese old saying: There is nothing to bookish fellows that ever followed. 成語感覺很不� ...

各位專家,想問一下這句的主詞在哪?

Gary avatar
By Gary
at 2009-12-12T22:31
偶的專業是程式,但最近幫偶的老師翻一篇文章,可是英文離我很遠了 想問一下各位專家, 1.with delivering [them]的them,指的是「產品或服務」嗎 2 「, ...

請教個英翻中問題

Andrew avatar
By Andrew
at 2009-12-11T18:24
翻到一句話,覺得搞不太懂 Press and#34;aaand#34; or simultaneously and#34;bband#34; and and#34;ccand#34;. aa, bb, cc都是按鍵名稱 第1種翻法 同時按and#34;aaand#34;與and#34;c ...