要求翻譯社簽約會不會過分? - 翻譯

Ethan avatar
By Ethan
at 2008-08-21T13:22

Table of Contents

我親戚﹙女生﹚透過翻譯社找到一個德文口譯的派遣工作,
工作期限為五個月,在和雇主直接面談後,
知道工作地點十分偏遠,
且工作時還需穿安全鞋、帶安全帽
和工作人員搭登高機上下,
另外還有幾天會有夜班﹙凌晨到5點﹚的需求,
但是這些翻譯社完全沒提到﹙或不知道﹚
雇主答應工作期間提供交通工具共乘,
否則扣掉車資,薪水可能只剩零頭,
她希望翻譯社能給她一份合約將
工作詳情以及交通部份列入,

請問這樣要求對翻譯社是不是不常見?

雇主答應的部分理論上不會增加翻譯社負擔,
而薪水是要向翻譯社領的,
她和真正的雇主又沒有勞資關係,
還有其他辦法保護她的權益嗎?

請版上的專家提供意見,
感激不盡!

--
Tags: 翻譯

All Comments

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2008-08-24T17:52
看完深深覺得翻譯真是辛苦的行業。上刀山下油鍋,樣樣精

修正徵求文格式並自 2008.08.20 開始適用

Donna avatar
By Donna
at 2008-08-20T02:17
制定日期:2008.05.21 公布日期:2008.05.21 施行日期:2008.05.21 修訂日期:2008.05.27:標題類別增設 [篩選] 2008.06.22:強制請譯者報價之發案者註明預� ...

想走翻譯這條路

Wallis avatar
By Wallis
at 2008-08-19T22:15
嗯....想問問版上的各位,如果想走翻譯這條路要怎麼準備?? 我目前大三,唸的是藝術史系 我們在學校有幾堂課常常需要看原文的東西,大家都是分工� ...

寫英文paper心得(工程類)

Tracy avatar
By Tracy
at 2008-08-19T09:44
英文草稿第一次被教授批改後,回來的評語。 給大家做個參考。 我的教授是很嚴謹的美國人。 英文是他寫的,中文是我補充的(我沒完全翻譯)。 注意� ...

翻譯 還是 自己翻?

Hedda avatar
By Hedda
at 2008-08-19T05:57
※ 引述《sweetdevil (access violation)》之銘言: 既然提到影像和演算法,這類期刊論文的英文其實還相當制式,可以抄襲文獻探討中看到 的句型(不是抄�� ...

翻譯 還是 自己翻?

Valerie avatar
By Valerie
at 2008-08-19T00:42
大家好 最近老師要求畢業生將論文寫成國際論文格式 也有在這裡徵求版友們 也有人直接回覆給我翻譯軟體翻的亂七八糟的東西 連我念高中的妹妹都� ...