誠徵10/18-19國際論壇韓語同步口譯 - 翻譯

By Suhail Hany
at 2012-09-12T22:29
at 2012-09-12T22:29
Table of Contents
2012無形文化資產國際論壇 徵求韓語同步口譯
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:10/18(四)、10/19(五)兩天下午,總時數約四~五小時
[必]工作報酬:NT2,400/小時(可再議)
[必]涉及語言:中韓文互譯
[必]所屬領域:無形文化遺產
[必]工作性質:同步口譯
[必]工作地點:國立台灣師範大學圖書館地下室一樓會議廳
[必]應徵期限:9/16(日)
[必]聯絡方式:[email protected] 林助理
[必]付費方式:不好意思,因為是代po訊息所以不太清楚,應該是會議結束後付款,
意者詳情請洽林助理(mail或電02-2896-1000#3442)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:會議議程與時間會由林助理提供,謝謝!
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
請問專利文件翻譯/校對的行情價??

By Lily
at 2012-09-12T10:51
at 2012-09-12T10:51
1/字 筆譯 英翻中 商業合約

By Andrew
at 2012-09-12T01:12
at 2012-09-12T01:12
關於徵求譯者的一些問題

By Delia
at 2012-09-11T22:49
at 2012-09-11T22:49
關於徵譯者的一些問題

By Ethan
at 2012-09-11T22:32
at 2012-09-11T22:32
1.4/字 筆譯 中翻英 簡易急救法 20120913

By Joseph
at 2012-09-11T14:27
at 2012-09-11T14:27