誠徵正職新聞編譯 - 翻譯
By Kumar
at 2008-04-21T20:53
at 2008-04-21T20:53
Table of Contents
他上面的條件寫得很明白
中英文俱佳 男須役畢
所以,如果你是
中英文俱佳役畢男 或 中英文俱佳女
就符合他的兩項要件
就衝吧
如果你有點自信 但不確定
這裡有個證明你自己的好機會
參加本月translator版翻譯比賽
剛好可以自我省視財經/翻譯方面的能力
如果你沒自信 只有興趣
那就去考個興趣吧
*****************以下為情勢分析******************
由其徵人的頻率來看
有兩種可能
1.進去的不想繼續做(工作量與報酬比例不符合應徵者期待)
2.去應徵的都太弱(應徵者實力不符合老闆期待)
第一種情況
公司常受人員流動所苦(面試培訓新人很耗成本)
如果你能表現出久留的誠意
你的機會就大很多
第二種情況
就是他真的要求很高 相對pay可能也會不錯
但這種情況一般不會在報社發生Orz
※ 引述《gaius (FF)》之銘言:
: ※ 引述《joshia (joshia)》之銘言:
: : 一﹑工作地點(必備):大理街(時報大樓內)
: : 二、工作時間(必備):下午至晚上
: : 三﹑工作薪資(短期工作不可面議):依公司規定
: : 四﹑工作內容:國際財經新聞編譯
: : 五﹑需求人數/性別:若干名 / 男役畢
: : 六﹑徵求條件(學經歷,年齡限制等):須中英文俱佳
: : 七﹑公司名稱簡介:工商時報
: : 八﹑聯絡方式:[email protected]
: : 九﹑其他說明:收到履歷後,符合條件者會立即通知筆試
: : 十﹑徵才有效期限:四月底止
: 我很有興趣耶
: 各位大大
: 有沒有人可以給點意見
: 要如何準備
: 謝謝前輩們指教
--
中英文俱佳 男須役畢
所以,如果你是
中英文俱佳役畢男 或 中英文俱佳女
就符合他的兩項要件
就衝吧
如果你有點自信 但不確定
這裡有個證明你自己的好機會
參加本月translator版翻譯比賽
剛好可以自我省視財經/翻譯方面的能力
如果你沒自信 只有興趣
那就去考個興趣吧
*****************以下為情勢分析******************
由其徵人的頻率來看
有兩種可能
1.進去的不想繼續做(工作量與報酬比例不符合應徵者期待)
2.去應徵的都太弱(應徵者實力不符合老闆期待)
第一種情況
公司常受人員流動所苦(面試培訓新人很耗成本)
如果你能表現出久留的誠意
你的機會就大很多
第二種情況
就是他真的要求很高 相對pay可能也會不錯
但這種情況一般不會在報社發生Orz
※ 引述《gaius (FF)》之銘言:
: ※ 引述《joshia (joshia)》之銘言:
: : 一﹑工作地點(必備):大理街(時報大樓內)
: : 二、工作時間(必備):下午至晚上
: : 三﹑工作薪資(短期工作不可面議):依公司規定
: : 四﹑工作內容:國際財經新聞編譯
: : 五﹑需求人數/性別:若干名 / 男役畢
: : 六﹑徵求條件(學經歷,年齡限制等):須中英文俱佳
: : 七﹑公司名稱簡介:工商時報
: : 八﹑聯絡方式:[email protected]
: : 九﹑其他說明:收到履歷後,符合條件者會立即通知筆試
: : 十﹑徵才有效期限:四月底止
: 我很有興趣耶
: 各位大大
: 有沒有人可以給點意見
: 要如何準備
: 謝謝前輩們指教
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Brianna
at 2008-04-24T12:31
at 2008-04-24T12:31
By Zenobia
at 2008-04-24T16:44
at 2008-04-24T16:44
By Anthony
at 2008-04-27T19:45
at 2008-04-27T19:45
By Iris
at 2008-04-28T22:47
at 2008-04-28T22:47
By Eden
at 2008-05-01T04:43
at 2008-05-01T04:43
By Edward Lewis
at 2008-05-02T03:11
at 2008-05-02T03:11
By Rae
at 2008-05-04T05:09
at 2008-05-04T05:09
By Joseph
at 2008-05-04T23:56
at 2008-05-04T23:56
By Daniel
at 2008-05-09T01:07
at 2008-05-09T01:07
By Eden
at 2008-05-12T06:36
at 2008-05-12T06:36
By Tracy
at 2008-05-15T23:54
at 2008-05-15T23:54
By Sierra Rose
at 2008-05-16T17:21
at 2008-05-16T17:21
By Linda
at 2008-05-17T08:03
at 2008-05-17T08:03
By Rosalind
at 2008-05-18T02:52
at 2008-05-18T02:52
By Zenobia
at 2008-05-21T19:41
at 2008-05-21T19:41
By Agnes
at 2008-05-25T17:11
at 2008-05-25T17:11
By Isla
at 2008-05-29T23:50
at 2008-05-29T23:50
Related Posts
誠徵正職新聞編譯
By Edward Lewis
at 2008-04-19T17:13
at 2008-04-19T17:13
請幫我看一下中翻英
By Brianna
at 2008-04-19T16:03
at 2008-04-19T16:03
兩句簡短的英文想請大大檢查..
By Doris
at 2008-04-19T15:30
at 2008-04-19T15:30
threw in her hat 的中文意思
By Lydia
at 2008-04-19T15:22
at 2008-04-19T15:22
兩句簡短的英文想請大大檢查..
By Carol
at 2008-04-19T12:29
at 2008-04-19T12:29