最近在幫朋友翻譯論文,其中有一段是這樣的:
「(前文略)...創造商場規劃、設計、招商及經營管理。」
這裡的招商,我用merchants洽當嗎?
上網查到的我都覺得不適合~
比如:Trade Attraction
searching for business opportunity
trade promotion
後來只好參考招商銀行的英文=.=+
--
「(前文略)...創造商場規劃、設計、招商及經營管理。」
這裡的招商,我用merchants洽當嗎?
上網查到的我都覺得不適合~
比如:Trade Attraction
searching for business opportunity
trade promotion
後來只好參考招商銀行的英文=.=+
--
All Comments