請問"招商"的英文 - 翻譯

Rae avatar
By Rae
at 2008-04-19T21:27

Table of Contents

最近在幫朋友翻譯論文,其中有一段是這樣的:

「(前文略)...創造商場規劃、設計、招商及經營管理。」

這裡的招商,我用merchants洽當嗎?

上網查到的我都覺得不適合~

比如:Trade Attraction

searching for business opportunity

trade promotion


後來只好參考招商銀行的英文=.=+

--
Tags: 翻譯

All Comments

Liam avatar
By Liam
at 2008-04-20T18:48
How about "Business Solicitation"? :p
Cara avatar
By Cara
at 2008-04-21T21:51
invitation for investment/bid

誠徵正職新聞編譯

Ina avatar
By Ina
at 2008-04-19T17:13
一﹑工作地點(必備):大理街(時報大樓內) 二、工作時間(必備):下午至晚上 三﹑工作薪資(短期工作不可面議):依公司規定 四﹑工作內容:國 ...

請幫我看一下中翻英

Hedda avatar
By Hedda
at 2008-04-19T16:03
※ 引述《SinoHuang (中華鄉民國)》之銘言: : 以下回應and#34;榜首之姿and#34;之用法 : 為個人意見 非筆戰 : 歡迎討論與指正 : 覺得中文很無聊的請不用看 : 1 ...

兩句簡短的英文想請大大檢查..

Erin avatar
By Erin
at 2008-04-19T15:30
※ 引述《ziiwewe (嘟嚕嘟嘟打打)》之銘言: : 各位大大好,小弟我因為要向說NUS的教授提問,所以擬了一個問題 : 以下列出我的中文原文,和我自己翻的 ...

threw in her hat 的中文意思

Jacky avatar
By Jacky
at 2008-04-19T15:22
Former vice premier Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday threw in her hat at the last minute to enter the Democratic Progressive Party (DPP) chairmanship election on May 18. 大家好 請問 threw in h ...

兩句簡短的英文想請大大檢查..

George avatar
By George
at 2008-04-19T12:29
※ 引述《ziiwewe (嘟嚕嘟嘟打打)》之銘言: : 各位大大好,小弟我因為要向說NUS的教授提問,所以擬了一個問題 : 以下列出我的中文原文,和我自己翻的 ...