請問一句標題的翻法 - 翻譯
By Kama
at 2006-05-30T01:00
at 2006-05-30T01:00
Table of Contents
Which of the following are required to succeed with paid search?
我的翻法是:
以下何者為成功的付費搜尋所必須的條件?
請問這樣翻意思正確嗎?
因為再看過一次之後
覺得succeed " with "越看越奇怪
不是應該是succeed in嗎?
還是succeed with有其他意思?
謝謝
--
我的翻法是:
以下何者為成功的付費搜尋所必須的條件?
請問這樣翻意思正確嗎?
因為再看過一次之後
覺得succeed " with "越看越奇怪
不是應該是succeed in嗎?
還是succeed with有其他意思?
謝謝
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Brianna
at 2006-06-03T09:38
at 2006-06-03T09:38
By Skylar DavisLinda
at 2006-06-04T13:58
at 2006-06-04T13:58
By David
at 2006-06-04T23:14
at 2006-06-04T23:14
By Erin
at 2006-06-06T19:28
at 2006-06-06T19:28
By Erin
at 2006-06-08T10:22
at 2006-06-08T10:22
By Gilbert
at 2006-06-10T14:14
at 2006-06-10T14:14
By Odelette
at 2006-06-12T06:28
at 2006-06-12T06:28
By Sandy
at 2006-06-13T22:52
at 2006-06-13T22:52
Related Posts
請問有關專有名詞表
By Lauren
at 2006-05-29T19:26
at 2006-05-29T19:26
請問英文校稿的行情?
By Connor
at 2006-05-29T17:57
at 2006-05-29T17:57
徵求科技類業者
By Eden
at 2006-05-29T15:04
at 2006-05-29T15:04
Re: 請問關於一段時間的說法
By Kristin
at 2006-05-29T14:34
at 2006-05-29T14:34
中翻英
By Lily
at 2006-05-28T23:42
at 2006-05-28T23:42