請問有關專有名詞表 - 翻譯

Table of Contents

我跟一家翻譯社已經很久了,約五六年
他們有很多案子固定都是我接
但是因為時間關係最近有很多案子我無法接下
翻譯社開始要求我做專有名詞表給他們
我覺得很為難
因為我所接的案子多半是新聞稿
並沒有固定的名詞
就算有也是我辛辛苦苦查遍Google
整理無數的照片和資料研究出來的
而他們給的價錢也偏低
一個英文字0.5,而且字數是四捨五入包斷計費
我折算成中文一個字常常不到0.3元
常常要等孩子睡了熬夜做到天亮才賺那區區的三百塊
為了趕件無法陪孩子弄得baby很沒有安全感一直哭鬧

簡單說我不想給他們
他們要也應該自己整理
可是我又不好撕破臉
而且也明明是我沒有時間接案子讓他們找不到人
總之我很困惑
我有沒有必要做給他們
還是有沒有什麼比較圓融的辦法婉拒呢?
謝謝大家...

--

All Comments

John avatarJohn2006-05-30
您的辛苦應該受尊重,誠懇告知,沒有可以名詞表可以提供
Joe avatarJoe2006-05-31
Feel the fear and do it anyway懂得尊重的好老闆在等你
Tracy avatarTracy2006-06-03
前兩天,TVBS有個節目(高睎鈞,光頭,還有一位)在講堅持產品
Quanna avatarQuanna2006-06-08
不走削價競爭,會越來越忙得不成人型,然後還不受尊重
Heather avatarHeather2006-06-10
會不會是缺一個工會?大家偶爾集體罷工一下,哈哈
Hedda avatarHedda2006-06-13
哪家這麼爛呀?建議妳不妨找別家。ex:SDL,STAR,LionBridge
Dorothy avatarDorothy2006-06-17
不要給啦 看你這樣寫我都很生氣了 不要給他 不合理
Agnes avatarAgnes2006-06-18
就說沒有就好了....這不是你的義務
Gilbert avatarGilbert2006-06-20
做名詞表? 好,當作是創作(像是寫書)稿費要比照辦理~
Heather avatarHeather2006-06-23
哇 我之前在另一家 專有名詞表是每次翻都一要做出來的耶
Anthony avatarAnthony2006-06-27
我之前在另一家 專有名詞表是每次翻都一定要做出來的耶
Necoo avatarNecoo2006-06-28
沒有聽過STAR, 方便介紹一下嗎? 謝謝 :)