請問一句翻譯 - 翻譯

Ursula avatar
By Ursula
at 2013-01-07T11:30

Table of Contents


我找不到翻譯版~(另有翻譯版嗎?)
借問一下:

知識經濟時代,知識工作者不但要在工作上學習,也要在學習中工作.

這句到底怎樣翻較達意呢?

--
Tags: 翻譯

All Comments

Madame avatar
By Madame
at 2013-01-08T03:34
In the age of knowledge economy,knowledge workers
shall not only learn from working, but also work
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2013-01-12T21:56
from learning. 感謝不吝指教!
Andrew avatar
By Andrew
at 2013-01-13T00:32
翻譯板是translation 可以在熱門看板打S然後打板名就可
直接進入囉
Heather avatar
By Heather
at 2013-01-13T09:54
In the age of knowledge-based economies, knowledge
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2013-01-17T06:44
workers should not just learn on the job, but do
Brianna avatar
By Brianna
at 2013-01-21T15:42
their job while learning. 試翻一下,請多指教:)
Mason avatar
By Mason
at 2013-01-26T09:19
後面應該是but also do their job while learning,漏打
一個also><
David avatar
By David
at 2013-01-27T14:34
vice versa

藝術相關作業(中翻英)

George avatar
By George
at 2013-01-06T18:31
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] �� ...

跟出版社聯繫

Ida avatar
By Ida
at 2013-01-06T13:39
各位譯者前輩以及案主們大家好:) 標題雖然是跟出版社的聯繫, 但是如果可以也希望非出版社的大家給一些意見,感謝! 在前兩天經由朋友的朋 ...

Cynthia 求職升學文件/面試準備/潤稿

Erin avatar
By Erin
at 2013-01-04T23:11
※ 注意事項: 1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。   2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。 ──────── 發表文章時,請刪 ...

【徵韓文影片翻譯】

Isla avatar
By Isla
at 2013-01-04T18:47
【徵韓文影片翻譯】 飛行國際又來廣徵影片翻譯好手了喔! 一樣是韓文節目翻譯,稿酬增加了喔! 工作時間: 6天/一集 徵才公司: 飛行國際 http://www.facebo ...

1.5/字_中譯英_摘要_430字_20130105

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2013-01-03T23:49
[必]工作類型:筆譯 [必]全/兼職:皆可 [必]涉及語言:英文 [必]所屬領域:水利工程類 [必]報酬計算:1.5/字 ──────────────────� ...