請問各位前輩... - 翻譯

Table of Contents

我是沒當過專業翻譯的菜鳥@@"

各位請多指教....<m--m>

而我最近參加了一個翻譯比賽..

而很幸運的通過了初試。

然後接著要複試...

複試題目是主辦單位定的

有 高鐵、採購案、軍事、主機板、醫學、財務報表 六個領域

因為是第一次的事...

所以我不太了解自己擅長哪一個領域

於是

請問各位前輩:

雖然主辦單位要求"擇一" 翻譯即可

但如果還我多寫複數主題

請評審多看幾個我的作品比較好...?

還是說我這樣做有點over了...


謝謝各位前輩的指導<下臺一鞠躬>

--

All Comments

Cara avatarCara2005-11-13
是哪個比賽報一下巴?