請問這句是什麼意思 - 翻譯

Thomas avatar
By Thomas
at 2007-05-26T23:17

Table of Contents

看很久完全沒有頭緒..

Studies is treating people handles matters the road,

studies is guarding against the human at times

望高手指點! 謝謝

--
Tags: 翻譯

All Comments

Rae avatar
By Rae
at 2007-05-30T05:24
厄...請問這是國內碩士學生寫的論文嗎? :-(

請問這一句英文該怎麼翻譯?

Regina avatar
By Regina
at 2007-05-26T17:46
※ 引述《maxi247 (Maxi247)》之銘言: : There are structures of meaning, embedded in identities and belongings: : common purposes and accounts that give direction and meaning to behavior, and ...

請問這一句英文該怎麼翻譯?

Jacky avatar
By Jacky
at 2007-05-26T15:08
March, J.G., and J.P. Olsen, and#34;Elaborating the and#39;New Institutionalismand#39;and#34; ※ 引述《maxi247 (Maxi247)》之銘言: : There are structures of meaning, embedded in identities a ...

請幫我看一下這句話

Bennie avatar
By Bennie
at 2007-05-26T14:58
這節以《銓釋族群》所擁有的資產、設備(如卡拉ok及住家)來觀察他們如何表達自我( 如財富及社會地位)。據 Leeds-Hurwitz (1993), 我們所用的東西顯現 ...

請問這一句英文該怎麼翻譯?

Jake avatar
By Jake
at 2007-05-26T14:53
There are structures of meaning, embedded in identities and belongings: common purposes and accounts that give direction and meaning to behavior, and explain, justify, and legitimate behavioral codes. ...

什麼叫做 pet formula

Linda avatar
By Linda
at 2007-05-25T19:02
我翻到一句話: They were mixtures of opinions, beliefs, slogans, and pet formulas. They = 美國社會對過去與未來的新看法。 相對於此新看法的是: rigid totalitarian visio ...