請問這句月考中翻英 - 翻譯

Anthony avatar
By Anthony
at 2008-03-28T18:23

Table of Contents

※ 引述《hoinoi (好耐)》之銘言:
: 大家好
: 這次學生月考題目裡出了一題中翻英
: 頗具爭議
: 我在改答案也困惑了 請各位高手指教
: 題目是
: Jim上學總是遲到。不用說,老師們都認為他是壞學生。
: 出題老師的答案是
: Jim is always late for school. Needless to say, the teachers all think
: he is a bad student.
: 但是學生的答案出現了
: 1. _________, the teachers all think _______ (也就是上述出題老師答案)
: 2. _________, teachers all think _________
: 3. _________, all teachers think _________
: 4. _________, all the teachers think ________
: 請問各位高手 以這樣上下文的情境
: 此處teachers到底要不要加the??
: 小弟認為2=3, 1=4,
: 但是究竟要用2/3 還是1/4?
: ps. 出題老師認為2不行其他都算對
: 可是我認為2不行的話 3如何成立?
: 感謝大家指教了 謝謝


以下是小弟的一點點看法...
1. 原PO中有一句相當重要的話,就是『以這樣上下文的情境』這一句話..
小弟認為如果要依照上下文來論的話,那麼『the』這個字就必須加上去囉
畢竟題目中所謂的『老師』指的是『該校的老師』,亦即『有特定』。
所以,按原意來看,答案應該是以1、4為標準。

2. 正如原PO所說,2、3這兩個答案原則上都是一樣的。因此如果2不成立,那麼3當然也
不會正確。小弟個人看法,『all』在teachers之後,是『代名詞作補語用』。
在teachers之前,是『形容詞修飾teachers』,意義上一樣,修辭手法不同罷了!

這些是小弟小小的愚見,以供參考。如有任何錯誤,也請版上高手指教,以免小弟誤人
害己。

--
Tags: 翻譯

All Comments

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2008-04-01T12:16
我記得要不就all XX 要不就必須是all of the XX
Mia avatar
By Mia
at 2008-04-01T14:01
all XX『無特定』之全部,all做不定形容詞使用
Liam avatar
By Liam
at 2008-04-02T15:00
all of the XX『特定』之全部,all做不定代名詞使用
因此不但意義上不同,修辭方式也是不一樣..小弟薄見。

英譯專利常見用語疑問

Kristin avatar
By Kristin
at 2008-03-27T14:18
最近對翻譯的英文專利內容裡的文法越來越疑惑了... 主要有下面幾個針對常用語的問題: 1.a plurality of signals(signals為舉例) 後面的動詞到底是要�� ...

請問這句月考中翻英

Edith avatar
By Edith
at 2008-03-27T12:59
其實我同意老師的說法, 不過比較具爭議的是3~~ 2的錯誤在於應該加the, 那麼3不加the為什麼可以接受呢? 其實有時英文也有這樣的用法, all後面不一定要�� ...

請問這句月考中翻英

Jessica avatar
By Jessica
at 2008-03-27T10:24
大家好 這次學生月考題目裡出了一題中翻英 頗具爭議 我在改答案也困惑了 請各位高手指教 題目是 Jim上學總是遲到。不用說,老師們都認 ...

這段話該怎麼翻才好??

Thomas avatar
By Thomas
at 2008-03-27T02:53
我覺得這段是在講修理鋼琴時會遇到的困難/傷害, 因此一些鋼琴術語可能要知道~~ 我對有問題的短句逐個說明一下 ^^ and#34;需調整鍵盤高度水平時an ...

這段話該怎麼翻才好??

Harry avatar
By Harry
at 2008-03-27T01:09
想請問這段話該怎麼翻譯成英文比較順? and#34;修理、整調的部份。如:需調整鍵盤高度水平時必須長時間彎著腰蹲著工作,或是搬動鍵 床、打擊系統需� ...