請問這句話的翻譯?? - 翻譯
By Quanna
at 2010-08-20T10:08
at 2010-08-20T10:08
Table of Contents
"不要想到什麼就寫。"
這句話該怎麼翻譯呢??
目前我想到的是:
Do not write anything you think.
可是再翻回中文,好像又變成"不要寫任何你想到的事情"
實在不知道該如何下手
高手指點一下吧!
--
這句話該怎麼翻譯呢??
目前我想到的是:
Do not write anything you think.
可是再翻回中文,好像又變成"不要寫任何你想到的事情"
實在不知道該如何下手
高手指點一下吧!
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Edith
at 2010-08-24T21:31
at 2010-08-24T21:31
By Oliver
at 2010-08-29T14:35
at 2010-08-29T14:35
By David
at 2010-08-31T18:30
at 2010-08-31T18:30
By Liam
at 2010-09-03T03:08
at 2010-09-03T03:08
By Lauren
at 2010-09-05T11:26
at 2010-09-05T11:26
By Thomas
at 2010-09-07T23:17
at 2010-09-07T23:17
By Vanessa
at 2010-09-11T21:23
at 2010-09-11T21:23
By Valerie
at 2010-09-13T04:57
at 2010-09-13T04:57
By Rae
at 2010-09-15T11:59
at 2010-09-15T11:59
By Edith
at 2010-09-18T09:50
at 2010-09-18T09:50
By James
at 2010-09-20T20:23
at 2010-09-20T20:23
Related Posts
政治學領域(民意調查統計)的專有術語?
By Kelly
at 2010-08-17T21:18
at 2010-08-17T21:18
請問專業領域使用手冊或說明書翻譯?
By Edith
at 2010-08-17T15:58
at 2010-08-17T15:58
熟悉醫學相關文章的英翻中譯者
By Gary
at 2010-08-17T10:55
at 2010-08-17T10:55
請問統一翻譯社的兼職譯者
By Gary
at 2010-08-17T09:47
at 2010-08-17T09:47
有時候刻意的爛譯是帶有目的的...
By Jessica
at 2010-08-17T03:20
at 2010-08-17T03:20