請教一些成語翻譯 - 翻譯
By Puput
at 2006-03-27T14:25
at 2006-03-27T14:25
Table of Contents
※ 引述《tonyxie (123)》之銘言:
: 1.鉅細靡遺
: 2.力有所未逮
: 3.心有餘而力不足
: 4.虛以委蛇
: 5.徐娘半老,風韻猶存
: 6.阮囊羞澀
: 麻煩請教各位,謝謝
買一本漢英對照成語詞典
書林出版有限公司 一本380元
自己做點功課吧
--
經歷:全球歡樂有限公司(舊歡樂盒)文字翻譯/同時現場口譯
智冠科技股份有限公司e-play電玩雜誌文字翻譯
馥殿國際有限公司文字翻譯/現場同時口譯
三陽工業(新竹)現場同時口譯
TIMES雜誌翻譯
韓國忠清南道(省)警察廳 大田廣域市市政府國際通商科
--
: 1.鉅細靡遺
: 2.力有所未逮
: 3.心有餘而力不足
: 4.虛以委蛇
: 5.徐娘半老,風韻猶存
: 6.阮囊羞澀
: 麻煩請教各位,謝謝
買一本漢英對照成語詞典
書林出版有限公司 一本380元
自己做點功課吧
--
經歷:全球歡樂有限公司(舊歡樂盒)文字翻譯/同時現場口譯
智冠科技股份有限公司e-play電玩雜誌文字翻譯
馥殿國際有限公司文字翻譯/現場同時口譯
三陽工業(新竹)現場同時口譯
TIMES雜誌翻譯
韓國忠清南道(省)警察廳 大田廣域市市政府國際通商科
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
原文有注釋時要怎麼翻?
By Zora
at 2006-03-27T10:00
at 2006-03-27T10:00
原文有注釋時要怎麼翻?
By Thomas
at 2006-03-27T05:27
at 2006-03-27T05:27
原文有注釋時要怎麼翻?
By Oliver
at 2006-03-27T03:44
at 2006-03-27T03:44
原文有注釋時要怎麼翻?
By Hamiltion
at 2006-03-26T23:28
at 2006-03-26T23:28
原文有注釋時要怎麼翻?
By Liam
at 2006-03-26T23:19
at 2006-03-26T23:19