請教我怎樣才能拿到我的稿費!! - 潤稿

Mary avatar
By Mary
at 2010-08-27T08:07

Table of Contents


不知道適不適合po這裡,不行,我再自D吧,
這件事已經搞得我沒食慾了,可以請眾前輩們給我一些建議嗎?


因一個機會,我開始接了幾本潤稿的case,
我們一直都是用mail連絡、我只知道對方姓什麼(就稱A先生吧),
剛開始的入款都很順利,寫信給A先生(尤其是稿子內的問題…廢話!)回信都很快。

A先生跟我說,$的入帳是等到出書之後,才能拿。
(謎之音:書要是不出了,那我不就永遠拿不到???)

我不是那種每天一信問對方「何時拿得到稿費」的人,
只是目前已壓了幾本,而且最久的是一年前的稿子OOO,
前陣子我發現OOO這本書已經出版了,
所以我就mail給A先生,詢問潤稿費何時下來。

但石沉大海,後來我改用另一個信箱問A先生,這次回信了,
他告訴我六月中會匯款,結果現在已經快九月了!!

於是我又寄mail了……對,也是石沉大海。

還沒有出版的也就算了,但已經出版的OOO,總該給我稿費了吧?
而且就算出版社還沒給A先生錢,他也可以給我一封簡短的信跟我說還沒收到啊。

現在很慘的是我只知道他的mail與姓,其他的通通不知道
(拜託不要來鞭我。我知道這部分是我太大意了,我已經嘗到苦頭了><)

我在猜A先生應該也是接出版社的外包,然後再丟出來給別人做的,
所以也沒有打契約這種事,我之前接過外包也都是沒在打契約、順利拿到稿費。

我到底要怎樣才有機會拿回我的稿費???我想要我的稿費啊!!
--

All Comments

Daniel avatar
By Daniel
at 2010-08-30T20:47
一般這種接案 之前要先講好 不管有沒出多久就要給錢
Eartha avatar
By Eartha
at 2010-09-03T00:18
畢竟你潤稿的部分占的費用非常的低 先給他訂個時間吧
沒簽約沒辦法 要告會很麻煩 之後好好考慮要不要再合作吧
Poppy avatar
By Poppy
at 2010-09-03T04:26
已經來不及聲明了要怎麼辦><
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2010-09-03T10:10
跟A先生說你準備直接跟出版社談,看他有什麼反應 = =
Irma avatar
By Irma
at 2010-09-04T14:17
建議原po今後還是別再跟此人合作,誠信是很昂貴的。
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2010-09-04T16:28
我已經沒有再接了,我有想說若直接找出版社,出版社不知道
願不願意幫我轉達OR給我他的電話之類
Annie avatar
By Annie
at 2010-09-07T09:54
好慘,怎麼跟我的情形如此類似> <
Una avatar
By Una
at 2010-09-08T16:16
請問b大如何處理?自認倒楣?
Brianna avatar
By Brianna
at 2010-09-11T04:21
建議發封最後通牒告知對方你將連絡出版社,並限時回答,
Elvira avatar
By Elvira
at 2010-09-13T00:52
如對方再不回應,可直接連絡出版社揭發此人惡行。幸運的
Necoo avatar
By Necoo
at 2010-09-17T05:18
話,或從出版社處拿到尚未發給A先生的潤稿費用。加油!
Madame avatar
By Madame
at 2010-09-18T00:35
強烈建議加入工會! 工會對於這類案例有豐富經驗
譯者要為自己的權力辯護

iihtfu 中英翻譯_醫科,牙科,餐飲(法文可)

Robert avatar
By Robert
at 2010-08-25T18:26
────────────────────────────────────── [必]工作身分:全職/醫療設備PM [必]服務內容及費率:中英筆譯 ...

opheius 中英翻譯/潤稿 電腦/電機/文學/論文/商業

Yuri avatar
By Yuri
at 2010-08-12T10:19
────────────────────────────────────── [必]工作身分:兼職/筆譯/口筆譯 [必]服務內容及費率:中英筆譯 ...

論文全文翻譯

Joe avatar
By Joe
at 2010-08-04T12:02
[必]工作類型:中翻英 [必]涉及語言:中英日(日文的部分皆有中文翻譯了 加上英文就好) [必]所屬領域:資訊 [必]工作性質:翻譯 ─────────�� ...

Re: 道歉啟事

Joe avatar
By Joe
at 2010-07-22T16:42
※ 引述《abard (大笨貓)》之銘言: : 既然前版大說話了 : 那我在此向劉先生鄭重道歉 : 此文章不是google tranlator翻譯後稍微修改即交稿 : 我在此對我的不� ...

道歉啟事

Callum avatar
By Callum
at 2010-07-22T11:28
既然前版大說話了 那我在此向劉先生鄭重道歉 此文章不是google tranlator翻譯後稍微修改即交稿 我在此對我的不察跟劉先生說聲抱歉 非常不好意思 另 ...