趕不及截稿時間 - 翻譯

By Steve
at 2009-10-23T17:46
at 2009-10-23T17:46
Table of Contents
快跟案主或翻譯公司說
商量延後截稿日
或是安排其他譯者幫忙
※ 引述《toshism (偷需)》之銘言:
: 剛剛查了一下板上似乎沒有相關討論
: 雖然一開始談的時候就應該給自己充裕的時間
: 不過偶爾總會有意外,或預估錯誤的情況
: 想請問各位前輩是否有碰過來不及在期限內交稿
: 而後來是如何處理?
--
商量延後截稿日
或是安排其他譯者幫忙
※ 引述《toshism (偷需)》之銘言:
: 剛剛查了一下板上似乎沒有相關討論
: 雖然一開始談的時候就應該給自己充裕的時間
: 不過偶爾總會有意外,或預估錯誤的情況
: 想請問各位前輩是否有碰過來不及在期限內交稿
: 而後來是如何處理?
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
趕不及截稿時間

By Lydia
at 2009-10-23T16:33
at 2009-10-23T16:33
日文翻中文,關於試水報告(提及化合物.重金屬.菌等)

By George
at 2009-10-23T16:18
at 2009-10-23T16:18
翻譯兼校稿?

By Freda
at 2009-10-23T10:01
at 2009-10-23T10:01
台北 研究計畫徵兼職翻譯助理

By Cara
at 2009-10-22T00:34
at 2009-10-22T00:34
請報價_筆譯_中翻英_音樂留學文件_3封信

By Ethan
at 2009-10-21T21:33
at 2009-10-21T21:33