這期的紐約時報.. - 翻譯

Freda avatar
By Freda
at 2007-04-03T19:37

Table of Contents

有人在看紐約時報的嗎?
這期有篇文章其中一句的中文翻譯我覺得不是很滿意
想拿出來跟大家討論一下..

原文:That's not to discount the importance of what biologists are doing,but
it dose show why centuries of moral philosophy are incredibly relevant,too.

報紙的翻譯:
這不代表生物學家的研究無足輕重,而是說,幾世紀來的道德哲學關切這類問題是有道理
的。

上文我覺得還可以,但我後面那句會翻:
但是它也點出了幾個世紀以來的道德哲學會關心這類問題的原因。

--
Tags: 翻譯

All Comments

Oliver avatar
By Oliver
at 2007-04-04T12:14
relevant好像不是這個意思歐
Odelette avatar
By Odelette
at 2007-04-05T09:47
relevant 單純指「重要」,是 important 的同義詞
Thomas avatar
By Thomas
at 2007-04-09T12:03
relevant=important ?
Lauren avatar
By Lauren
at 2007-04-09T16:23
http://dictionary.reference.com/browse/relevant
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2007-04-10T09:56
可否提供上文二句參考一下?
Hazel avatar
By Hazel
at 2007-04-12T02:15
字義上不盡相同,但依上下文,用法即重要
Dinah avatar
By Dinah
at 2007-04-15T14:44
這樣說來 我們兩個的翻譯都錯了喔? 我主要是覺得"show"
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2007-04-19T12:04
應該被翻出來,而不是"很有道理"。至於"relevant",應該
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2007-04-24T11:29
翻成"是重要的",而不是和道德哲學"相關"或"扯上關係"囉?
Lily avatar
By Lily
at 2007-04-28T09:56
不好意思 cattyy大是指提供這一段的整段文章嗎?
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2007-05-02T19:34
報紙的翻譯沒錯喔 翻譯本就不需字字對照啊
Linda avatar
By Linda
at 2007-05-06T20:47
照你的解讀 這會變成沒完的句子 下面要開始講原因才對
Isabella avatar
By Isabella
at 2007-05-09T17:55
嗯,對啊,要看上下文才會看得出來這句的意思
Odelette avatar
By Odelette
at 2007-05-14T05:48
不是說生物學家研究的不重要,而是這也凸顯道德哲學關
Hazel avatar
By Hazel
at 2007-05-15T17:59
的課題也非常非常重要

歌詞翻譯:Sophie Zelmani的Going Home

Kelly avatar
By Kelly
at 2007-04-03T14:38
這幾天很奇妙地收到一封信 內容是問我有關這一首歌的翻譯 問的內容我覺得也還蠻有趣的 我覺得歌詞翻譯跟文學詩詞的翻譯很像 蠻有意思的 貼上� ...

[抱怨] 金典翻譯社騙人事件 希望不要有人繼續ꠠ…

Emma avatar
By Emma
at 2007-04-03T10:57
※ [本文轉錄自 Anti-ramp 看板] 作者: futali (Bon voyage) 看板: Anti-ramp 標題: [抱怨] 金典翻譯社騙人事件 希望不要有人繼續受傷害 時間: Tue Apr 3 00:15:38 2007 ...

徵求:關於翻譯工具的問卷,麻煩各位幫忙

Harry avatar
By Harry
at 2007-04-02T17:39
大家好: 我是台灣師範大學翻譯研究所的碩士班學生。目前正著手論文的問卷部分, 需要有從事「筆譯工作的人」幫忙填寫,協助一篇關於台灣筆譯�� ...

for your consideration

Rachel avatar
By Rachel
at 2007-04-02T12:27
請問專家們...~and#34;~ 在寫給公司的信裡 開頭標語寫For your consideration 這是什麼意思呢? 中譯文是什麼呢? 煩請知道的人告訴我 非常感謝!! --

製造原廠代理證明

Odelette avatar
By Odelette
at 2007-04-02T01:18
想請教英文高手們 以下兩個專有名詞的英譯 1.製造原廠代理證明 Certificate of market maker 2.原廠授權維修證明 Certificate authority of maintenance from the original ...