遇到不好的譯者該怎麼處理? - 翻譯

Table of Contents





板上各位大大你們好

之前曾經在這邊徵人翻譯

這位仁兄其實文章前面翻的還不錯

只是後面不知道是不是因為趕截稿時間

後面翻得亂七八糟

不曉得如果遇到這種譯者的話應該要怎麼處理比較好?

我這個人比較顧情面,也知道翻譯者常被剝削的辛苦

所以錢還是照給

只是希望他再重新翻譯某些部分

只是不回信的態度讓人有些不舒服...

害我被朋友罵死了><~~

請問像遇到這種狀況怎麼處理比較好,可以直接扣款嗎?

扣款的標準又要怎麼設定呢?






--

All Comments

John avatarJohn2009-07-23
可以用部份扣款的方式處理 請他修過某些部份再付
或是直接扣款當作之後找別人潤稿的費用都可
Zora avatarZora2009-07-26
我也在這裡遇過,給我的文章居然一堆基本的文法錯誤
而且一開始接案是他某個朋友用ptt上id傳相關訊息給我
Hedy avatarHedy2009-07-28
完全不給聯絡電話,然後拖搞拖的很嚴重,講話反反覆覆