遇到這種情況 - 翻譯

Quintina avatar
By Quintina
at 2007-12-19T01:05

Table of Contents

我想請問一下

若是遇到像是一篇文章中有提到一些異國的食物或是什麼的

ex:opeh leaf

好像是一種新加坡的食物 但是我怎麼查都查不出它的中文譯名

那大家會怎麼翻譯呢

還有人知道到底opeh leaf是什麼嗎



謝謝!!!!!!!!!!!!

--
Tags: 翻譯

All Comments

Elma avatar
By Elma
at 2007-12-19T22:22
為什麼我有查到呢?麻煩用google查 再以搜尋[中文網頁]
Tracy avatar
By Tracy
at 2007-12-20T06:49
模式來查詢
Callum avatar
By Callum
at 2007-12-24T15:38
這應該貼在 Eng-class 版唷
Zanna avatar
By Zanna
at 2007-12-24T22:49
Opeh Leaf烏杷葉(檳榔葉)
Google搜尋第一頁就有

關於行情

Ethan avatar
By Ethan
at 2007-12-17T15:47
我不太曉得行情 所以想請問一下 我幫案主潤飾/撰寫寫了一個申請國外研究所的推薦函 除了第一段跟最後一段是英文以外 其他部分是中文 但內容不完 ...

五十步笑百步

Robert avatar
By Robert
at 2007-12-17T13:22
(恕刪) 在敝人前公司,這種人根本不可能存在。 剛進公司的譯者,不論翻譯經歷如何,譯文都會交由 資深譯者審稿。上頭會向多位資深譯者詢問新近� ...

五十步笑百步

Zanna avatar
By Zanna
at 2007-12-17T12:06
剛剛在笨板看到前同事的PO文 說有人把無線區域網路通信標準IEEE 802.11g翻成802.11克 他把它當成有趣的笑話來看待 但這好笑嗎?說真的,我笑不出來 一� ...

請問各位前輩譯完後會再自行校閱一次嗎?

Ida avatar
By Ida
at 2007-12-15T18:18
小弟在一家技術性相關的公司上班 工作內容大部分是技術性文件的日翻中 這工作做到現在做了半年多一點(也就是翻譯的工作經驗只有半年多一點) 我習 ...

huggie 潤稿 essay, publication 資訊跟生物

Elma avatar
By Elma
at 2007-12-14T22:27
*ID: huggie *聯絡方式: 站內信 語言 暨 翻譯方向: 主要是潤英文文稿 業務 / *全職或半職或自由譯者: 全職學生 *所在地: 台北內湖 *學歷 陽明大學 生物 ...