鑽牛角尖 - 翻譯
By Hedwig
at 2010-09-02T18:03
at 2010-09-02T18:03
Table of Contents
幫學校新大樓翻教室辦公室外面的牌子,
考慮的方向一直是用 Department Office, Department Head's Office...諸如此類的
今天突然發現,系辦公室外面的牌子應該要放系的名字!
College of XXX, Department of XXX, 而不是 Department Office
好家在……不然誰知道走到那個系了……囧
哀…中文還沒學好英文就忘光了…
--
考慮的方向一直是用 Department Office, Department Head's Office...諸如此類的
今天突然發現,系辦公室外面的牌子應該要放系的名字!
College of XXX, Department of XXX, 而不是 Department Office
好家在……不然誰知道走到那個系了……囧
哀…中文還沒學好英文就忘光了…
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Edward Lewis
at 2010-09-04T03:55
at 2010-09-04T03:55
By Genevieve
at 2010-09-08T13:59
at 2010-09-08T13:59
Related Posts
上任感言
By Eden
at 2010-09-02T06:45
at 2010-09-02T06:45
跪求翻譯
By Mason
at 2010-09-01T19:37
at 2010-09-01T19:37
特殊劇情片誠徵韓文翻譯字幕人員
By Selena
at 2010-09-01T00:21
at 2010-09-01T00:21
有人找過「一祥翻譯社」嗎?
By Isabella
at 2010-08-31T23:24
at 2010-08-31T23:24
關於graphic這個字(政治學 價值研究)
By Joe
at 2010-08-31T20:38
at 2010-08-31T20:38