關於我的問題,請幫幫我.. - 翻譯
![David avatar](/img/cat3.jpg)
By David
at 2006-05-30T22:37
at 2006-05-30T22:37
Table of Contents
是這樣的
我有在學校打工,每個禮拜2小時
本來只是做一些清掃阿,還是key in的工作
後來秘書發現我會英文
就叫我幫她翻譯
內容是有關醫師進修的
然後要我在2個小時內找出六篇相關摘要
再把他們翻議出來
其實我覺得有點辛苦拉
因為我本來就非英文系的阿
只是個打工的
但是還是盡量去做就是了
不過有時候可能頂多只能翻到4篇而已
後來有依次
她丟給我4篇論文
叫我1個禮拜內翻譯出來
是全文喔
而且都是醫師進修的,很多根本看不懂
每篇大概7,8面吧
我看到眼都花了
可是我只是個打工的阿...
而且我覺得他根本不知道其實翻譯很難...
我很多看不懂去問同學,
別人也釋看很久才解釋給我聽的阿....
然後
4篇論文一個禮拜內翻完
我又不是專職翻譯員
平常也要上課阿
而且考試也快要到了>_<
我不知道要怎麼辦
而且...要怎麼去跟他說
哀
我不知道我這樣的情況要怎麼處理
希望有人可以幫我>_<
--
照片裡的另一個生命..
http://www.wretch.cc/album/santa019
--
我有在學校打工,每個禮拜2小時
本來只是做一些清掃阿,還是key in的工作
後來秘書發現我會英文
就叫我幫她翻譯
內容是有關醫師進修的
然後要我在2個小時內找出六篇相關摘要
再把他們翻議出來
其實我覺得有點辛苦拉
因為我本來就非英文系的阿
只是個打工的
但是還是盡量去做就是了
不過有時候可能頂多只能翻到4篇而已
後來有依次
她丟給我4篇論文
叫我1個禮拜內翻譯出來
是全文喔
而且都是醫師進修的,很多根本看不懂
每篇大概7,8面吧
我看到眼都花了
可是我只是個打工的阿...
而且我覺得他根本不知道其實翻譯很難...
我很多看不懂去問同學,
別人也釋看很久才解釋給我聽的阿....
然後
4篇論文一個禮拜內翻完
我又不是專職翻譯員
平常也要上課阿
而且考試也快要到了>_<
我不知道要怎麼辦
而且...要怎麼去跟他說
哀
我不知道我這樣的情況要怎麼處理
希望有人可以幫我>_<
--
照片裡的另一個生命..
http://www.wretch.cc/album/santa019
--
Tags:
翻譯
All Comments
![Eden avatar](/img/cat4.jpg)
By Eden
at 2006-05-31T10:38
at 2006-05-31T10:38
![Edwina avatar](/img/girl2.jpg)
By Edwina
at 2006-06-05T03:03
at 2006-06-05T03:03
![Puput avatar](/img/cat5.jpg)
By Puput
at 2006-06-09T22:40
at 2006-06-09T22:40
![Hedwig avatar](/img/girl3.jpg)
By Hedwig
at 2006-06-10T12:17
at 2006-06-10T12:17
![Olivia avatar](/img/girl4.jpg)
By Olivia
at 2006-06-12T22:52
at 2006-06-12T22:52
![Eartha avatar](/img/dog1.jpg)
By Eartha
at 2006-06-13T17:12
at 2006-06-13T17:12
![Barb Cronin avatar](/img/dog2.jpg)
By Barb Cronin
at 2006-06-14T17:39
at 2006-06-14T17:39
![Regina avatar](/img/girl5.jpg)
By Regina
at 2006-06-17T02:50
at 2006-06-17T02:50
![Oliver avatar](/img/elephant.jpg)
By Oliver
at 2006-06-20T01:23
at 2006-06-20T01:23
![Olga avatar](/img/beaver.jpg)
By Olga
at 2006-06-25T01:01
at 2006-06-25T01:01
![Christine avatar](/img/woman.jpg)
By Christine
at 2006-06-25T02:57
at 2006-06-25T02:57
![Zora avatar](/img/woman-biz.jpg)
By Zora
at 2006-06-26T09:19
at 2006-06-26T09:19
![Necoo avatar](/img/woman-glasses.jpg)
By Necoo
at 2006-06-27T05:19
at 2006-06-27T05:19
![Kelly avatar](/img/woman-ring.jpg)
By Kelly
at 2006-06-28T06:25
at 2006-06-28T06:25
![Ula avatar](/img/cat1.jpg)
By Ula
at 2006-06-30T16:08
at 2006-06-30T16:08
![Isla avatar](/img/cat2.jpg)
By Isla
at 2006-07-02T22:39
at 2006-07-02T22:39
![James avatar](/img/bee.jpg)
By James
at 2006-07-03T04:04
at 2006-07-03T04:04
![Noah avatar](/img/cat3.jpg)
By Noah
at 2006-07-05T09:11
at 2006-07-05T09:11
![Tracy avatar](/img/cat4.jpg)
By Tracy
at 2006-07-07T14:22
at 2006-07-07T14:22
![Franklin avatar](/img/beret.jpg)
By Franklin
at 2006-07-10T13:08
at 2006-07-10T13:08
![Tom avatar](/img/boy1.jpg)
By Tom
at 2006-07-12T07:06
at 2006-07-12T07:06
![Hazel avatar](/img/cat5.jpg)
By Hazel
at 2006-07-12T12:56
at 2006-07-12T12:56
![Anthony avatar](/img/boy2.jpg)
By Anthony
at 2006-07-12T21:40
at 2006-07-12T21:40
![Bennie avatar](/img/girl.jpg)
By Bennie
at 2006-07-13T16:33
at 2006-07-13T16:33
![Elizabeth avatar](/img/girl1.jpg)
By Elizabeth
at 2006-07-14T09:40
at 2006-07-14T09:40
Related Posts
Re: 身為譯者的自我要求
![Hamiltion avatar](/img/cat1.jpg)
By Hamiltion
at 2006-05-30T20:34
at 2006-05-30T20:34
Re: 身為譯者的自我要求
![Harry avatar](/img/cat2.jpg)
By Harry
at 2006-05-30T16:54
at 2006-05-30T16:54
Re: 身為譯者的自我要求
![Steve avatar](/img/cat3.jpg)
By Steve
at 2006-05-30T13:30
at 2006-05-30T13:30
身為譯者的自我要求
![Olive avatar](/img/cat4.jpg)
By Olive
at 2006-05-30T12:16
at 2006-05-30T12:16
請問輔大譯研所的實習單位
![Carol avatar](/img/girl2.jpg)
By Carol
at 2006-05-30T10:35
at 2006-05-30T10:35