關於本版標題 - 翻譯

By Belly
at 2008-04-27T20:26
at 2008-04-27T20:26
Table of Contents
嗯
有一個小建議
關於本版標題
我覺得口氣嚴厲了點
這樣即使原本想發案的客戶
也會覺得心裡不舒服吧
若改成 "這裡是專業的translator板 歡迎各界委託案件" 之類的標語
不知道大家意下如何
一起來腦力激盪吧? :)
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
請問一段英文的意思 :)

By Iris
at 2008-04-27T15:01
at 2008-04-27T15:01
怎麼抬高翻譯費用呢?

By Hedy
at 2008-04-25T23:26
at 2008-04-25T23:26
司法院院長徵求秘書

By Necoo
at 2008-04-25T17:34
at 2008-04-25T17:34
想問一個詞要怎麼翻才會漂亮

By Hedwig
at 2008-04-25T17:16
at 2008-04-25T17:16
5/1黃金週該怎麼翻??

By Heather
at 2008-04-25T17:12
at 2008-04-25T17:12