關於翻譯社薪資 - 翻譯

By Anonymous
at 2010-05-13T11:08
at 2010-05-13T11:08
Table of Contents
剛剛某家翻譯社call我
問我要不要接受英翻中0.4/1字
他還跟我說 這樣算是很高了
他還說 他們主要是為社會服務啦....
雖然我翻譯年資不多
但是.....我之前的還比這家高ㄟ
雖然他跟我保證 "會有源源不絕的量"
心裡還是很掙扎
因為 換算一下
如果翻了一萬字....才拿四千元
有點欲哭無淚ㄟ.....
如果還很難翻.....那真是...
各位覺得這樣合理嗎??
真的合理嗎??
--
--
問我要不要接受英翻中0.4/1字
他還跟我說 這樣算是很高了
他還說 他們主要是為社會服務啦....
雖然我翻譯年資不多
但是.....我之前的還比這家高ㄟ
雖然他跟我保證 "會有源源不絕的量"
心裡還是很掙扎
因為 換算一下
如果翻了一萬字....才拿四千元
有點欲哭無淚ㄟ.....
如果還很難翻.....那真是...
各位覺得這樣合理嗎??
真的合理嗎??
--
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Oliver
at 2010-05-16T11:44
at 2010-05-16T11:44

By Catherine
at 2010-05-18T06:33
at 2010-05-18T06:33

By Dora
at 2010-05-20T04:30
at 2010-05-20T04:30

By Lauren
at 2010-05-21T16:08
at 2010-05-21T16:08

By Daniel
at 2010-05-22T08:18
at 2010-05-22T08:18

By Adele
at 2010-05-23T17:33
at 2010-05-23T17:33

By Liam
at 2010-05-27T20:23
at 2010-05-27T20:23

By Ethan
at 2010-05-28T12:39
at 2010-05-28T12:39

By Freda
at 2010-06-02T05:46
at 2010-06-02T05:46

By Erin
at 2010-06-05T00:29
at 2010-06-05T00:29

By Charlotte
at 2010-06-09T04:33
at 2010-06-09T04:33

By Hardy
at 2010-06-09T11:34
at 2010-06-09T11:34

By Daph Bay
at 2010-06-09T14:07
at 2010-06-09T14:07

By Frederic
at 2010-06-14T04:36
at 2010-06-14T04:36

By Rebecca
at 2010-06-15T06:04
at 2010-06-15T06:04

By George
at 2010-06-15T11:10
at 2010-06-15T11:10

By Caitlin
at 2010-06-18T06:05
at 2010-06-18T06:05

By Iris
at 2010-06-19T05:54
at 2010-06-19T05:54
Related Posts
有繁體中文的譯言堂網站嗎?

By David
at 2010-05-12T13:26
at 2010-05-12T13:26
Re: 輔大的翻譯所 跨文化翻譯所 中英組

By Puput
at 2010-05-12T11:45
at 2010-05-12T11:45
與國外企業合作時要求出示非該國居民證明的問題

By Robert
at 2010-05-11T23:48
at 2010-05-11T23:48
輔大的翻譯所 跨文化翻譯所 中英組

By Ophelia
at 2010-05-11T18:48
at 2010-05-11T18:48
[幫忙] 這句英文是什麼意思?

By Suhail Hany
at 2010-05-11T10:09
at 2010-05-11T10:09