陶德 路德門 - 翻譯

Kelly avatar
By Kelly
at 2008-12-02T00:40

Table of Contents

It's the things in common that make relationships enjoyable,
but it's the little differences that make them interesting.

-- Todd Ruthman

交往時,意氣相投則興味十足,
反之;稍有歧異亦別具一番情趣!
--陶德 路德曼

--
Tags: 翻譯

All Comments

Andrew avatar
By Andrew
at 2008-12-04T07:13
...你叫「易銘」 = =?
Connor avatar
By Connor
at 2008-12-08T11:56
那個銘應該是座右銘的銘吧XD
Tom avatar
By Tom
at 2008-12-12T03:57
報告Sino兄: 是啊~! motto學翻譯又可學其內涵,小弟
認為比較經濟效益!
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2008-12-14T01:00
是我們相似的地方讓我們的相處如此愉悅
Elma avatar
By Elma
at 2008-12-18T05:46
但是是那些些微的不同讓這相處充滿趣味
Kama avatar
By Kama
at 2008-12-20T23:17
疑!怎麼這麼久還沒有人拍手? XD

後青春期的詩Grow up in my late adolescence

Ina avatar
By Ina
at 2008-12-02T00:02
後青春期的詩 Grow up in my late adolescence 當煙霧隨晨光飄散 枕畔的湖已風乾 期待已退化成等待 而我告別了突然 Smog has been driven away when the twilight came. T ...

請問筆譯此價碼正常嗎? 謝謝

Joseph avatar
By Joseph
at 2008-11-28T20:41
各位前輩好, 目前因為就讀研究所寫論文的關係 需要工作以薪水來支付生活開銷和書籍費 卻又不能佔去論文太多時間,所以辭掉了一份兼職工作 在� ...

cinemax的V怪客字幕(含電影雷)

Annie avatar
By Annie
at 2008-11-28T02:03
不知道該用哪種標題發文 不過這個疑惑我存在很久了… 今天實在忍不住想要上來請教各方高手 電影V怪客中 V在那個女法醫家的時候 女法醫死前問V a ...

三張A4的試譯是正常嗎?

Adele avatar
By Adele
at 2008-11-24T13:10
不久前找到一個翻譯的機會 當然是先試譯。 給了三張A4(含半頁的圖不用翻) 翻好的中文大約300~500字吧 自認翻譯的文句通順、近原意 然後版上的留言被 ...

請問阿拉伯語翻譯的行情大概是如何?

Oscar avatar
By Oscar
at 2008-11-23T21:37
有一個學妹打算要接一個阿語的翻譯 但是她不太清楚業界的行情 我有點害怕她被剝削 想來請教版上的高人 雖然她還是在學學生 但是是本科系而且功�� ...