校正閱讀者 a proofreader - 翻譯

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2008-05-20T16:30

Table of Contents

※ 引述《karen810 (karen)》之銘言:
: 請各位幫幫忙 我和我的同學兩個人現在即將完成碩士班論文 需要一位英文母語人士或是專業的
: 英文教學者幫我們校正論文的內容 只要檢查我們的文法與用字就可以
: 我們的論文有五章 大約70到80頁
: 我們會各付5,000元作為您的薪資 希望您可以幫忙我們 謝謝
: 感謝大家▓


這就是迷思之一吧。

像是點菜般的「老闆,蚵仔煎不加蚵仔。」

可是潤稿或翻譯,可以選擇性的加料不加價或減料砍價嗎?

看一篇文章,如果只需要看文法或用字,即使上下文無邏輯
,或言之有誤卻文法正確,這樣還是可以通過嗎?

那麼萬一指導教授丟回來,問原作這是什麼東西!那麼原作
會摸摸鼻子還是責怪當初潤稿的人?

潤稿有時會比翻譯更為困難的地方在於原文的品質。如果原
作本身英文底子不錯,只是想找個第三者看自己的盲點,那
麼可以說是只看文法與用字。

如果原作本身英文普通,只是想要練習寫英文或因為直接用
英文寫比請別人翻譯便宜(我遇過後者),那麼潤稿的人通
常是生不如死。除了因確認想要表達的意思而須密切溝通,
到最後會發現直接翻譯或許所費時間較少。

相對的,潤稿費用應取決於文字的品質。但是很多客戶往往
不覺得自己的英文程度差,若真要舉證說明錯誤率太高,大
概也可以寫一篇論文了。

只是突然看到有感而發,這也是我常有的困擾。不知道大家
對於潤稿都是怎麼計費的?

--

All Comments

Robert avatar
By Robert
at 2008-05-24T06:54
嗯. 講得好. 我最近一個case就是中文還一堆錯字,邊翻邊猜 XD
Wallis avatar
By Wallis
at 2008-05-24T10:00
我改了標題,怕原徵求者誤會
Victoria avatar
By Victoria
at 2008-05-29T08:54
推『老闆,蚵仔煎不加蚵仔。』不加蚵仔還是費一樣的工 XD
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2008-06-01T23:56
而且,不知道意思其實常常無法知道文法正不正確
Joe avatar
By Joe
at 2008-06-03T03:40
單純以K版友在版上波的英文文章而言應該英文還不會太
差~~
Blanche avatar
By Blanche
at 2008-06-06T20:16
我沒有針對特定網友, 只是剛好看到, 有感而發而已
Wallis avatar
By Wallis
at 2008-06-11T20:10
我想討論的也不是這一篇的徵求文
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2008-06-14T06:44
我之前的行情: 幫忙改台大學生論文 將近六十頁 7,000+

princespigle 中英互譯 潤稿 法律文件/期刊/論文摘要或全文

Heather avatar
By Heather
at 2008-05-20T15:55
ID: princespigle 聯絡方式: 站內信箱 語言 暨 翻譯方向: 中英互譯 口譯 筆譯 業務:兼職 所在地:台北縣市 (若有需要 中部地區皆可) 學歷: 國立中興大學� ...

校正閱讀者 a proofreader

Ursula avatar
By Ursula
at 2008-05-20T14:35
※ 引述《karen810 (karen)》之銘言: : 注意! 標題 and#39;至少and#39; 必須標明種類 : 只要不是 and#34;登記有案企業並且是長期徵求and#34; 的各式徵求均使用此�� ...

追加稿件及人名翻譯問題

Kyle avatar
By Kyle
at 2008-05-20T13:12
就名字部份,名從主人 主人提供什麼姓名,就使用他提供的 不需要再依照自己使用的拼音系統去統一 這是對原主人的一種尊重 況且早期名字譯法也和� ...

校正閱讀者 a proofreader

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2008-05-20T11:55
注意! 標題 and#39;至少and#39; 必須標明種類 只要不是 and#34;登記有案企業並且是長期徵求and#34; 的各式徵求均使用此格式 內容至少要有以下資訊(口筆譯) ...

追加稿件及人名翻譯問題

Ida avatar
By Ida
at 2008-05-19T19:54
大家好 我有兩個問題想請教: 1. 我上個星期接了一份翻譯論文 星期日交稿 但今天下午對方又寄信過來 希望一些翻得不好的地方可以再修 另外還有 ...