科技公司翻譯部門徵長期合作對象(詳細說明版) - 翻譯
By Agatha
at 2007-03-02T16:08
at 2007-03-02T16:08
Table of Contents
科技公司翻譯部門誠徵長期合作對象
語種:英翻中
資格限制:熟悉半導體領域,最好有一年以上的翻譯經驗
會使用TRADOS,或是不會但願意學習者
謝絕無經驗的打工人士
稿費費率:每英文字0.8至1元
意者請自備簡歷,聯絡 [email protected]
(版主說要詳細資料,所以底下是補充說明)
這家公司是我長期服務的公司
雖然因為某些因素不願意在徵才時公開名稱
不過我可以保證在我跟他們合作的六年中
(in house四年 + freelance兩年)
沒有發生過拖欠稿費或其他詐欺行為
應該是可以信任的公司
這次徵才是為了爭取新的合作專案
因此沒有試譯稿可供網友參考
如果想知道進一步的詳情
可以聯絡 [email protected]
歡迎有自信可以翻好半導體文件的網友盡量來應徵 ^^
--
All Comments
Related Posts
越簡單的鋸子好像越難翻?
By John
at 2007-02-28T13:38
at 2007-02-28T13:38
統一超商總部 日文筆譯時薪人員
By Quintina
at 2007-02-28T12:31
at 2007-02-28T12:31
all pallets are packed up high on....."high on"??
By Kristin
at 2007-02-28T09:07
at 2007-02-28T09:07
想請問有經驗的譯者關於版稅與pay by hour
By Poppy
at 2007-02-27T20:54
at 2007-02-27T20:54
翻譯用打字板 哪裡找?
By Mary
at 2007-02-27T15:48
at 2007-02-27T15:48