翻譯的費用 - 翻譯

Harry avatar
By Harry
at 2007-03-09T15:40

Table of Contents


各位不好意思打擾了 我想問一下翻譯稿費的問題

我有爬過文了 不過討論的都是專業譯者 我的情況比較不一樣


我的表姐是研究所學生 念的是食品營養相關

她拿了一些paper要我翻譯 (前言和結論 中間實驗的部份沒有 可是也是蠻多的)

她有說會付我酬勞 可是她也不知道怎麼計算

所以想問大家這樣要怎麼計算?


因為我是外文系的學生 非專業譯者

這樣的話 一個字是多少錢? 是算中文字,還是英文?

還是說是算一頁的?


不好意思 新手發問 請多包含

--

All Comments

Kyle avatar
By Kyle
at 2007-03-12T13:58
真的是看你絕得 依你花的心力 要拿多少才合算.
Megan avatar
By Megan
at 2007-03-13T04:43
謝謝版主的回覆 我剛剛又爬文看到價錢好像是0.5或0.6
Jacky avatar
By Jacky
at 2007-03-16T18:47
我的疑惑是 這是指一個中文字還是英文字?
Donna avatar
By Donna
at 2007-03-20T08:55
中文字。
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2007-03-24T08:19
你可以算一頁300阿 或者當經驗翻翻 算個意思意思就了
Jacob avatar
By Jacob
at 2007-03-26T12:34
記得 一切以自己覺得可以接受為起點 不然就算是行情,
Frederica avatar
By Frederica
at 2007-03-30T19:40
或者是做人情 做到一半就做不下去了那更不好
Isabella avatar
By Isabella
at 2007-04-02T16:31
謝謝大家的回覆!

食譜的翻譯

Charlie avatar
By Charlie
at 2007-03-09T03:18
最近幫不太懂英文的廚師朋友翻譯食譜, 有一句卻不知道怎麼翻, 應該說連英文想要表達的意思都不清楚, 請大家指教。 1 large onion with 6 cloves embedded ...

"台肯"要怎麼翻呢?

Victoria avatar
By Victoria
at 2007-03-08T12:55
翻譯實在是一門非常高深的學問~ 雖然我對語言有一點興趣~ 但是也不敢貿然從事翻譯的工作~ 最近常掛在PTT上~ 發現網路上出現很多新的語言~ 突然發現 ...

師大或台大的口譯課好?請求建議~~thx

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2007-03-08T12:28
請問先進 我先前曾上過師大的筆譯課,覺得還不錯 最近看到台大跟師大都有開口譯課, 因為對翻譯有些興趣所以想要上看看 但兩個的時數和價錢都有些� ...

動畫公司徵韓文工作人員

Robert avatar
By Robert
at 2007-03-08T10:53
*職務說明:幫助公司找尋韓國的可能合作對象 (↑這是目標,那當中需要的過程應該是包括: 搜尋韓國動畫製作公司網站,寫信� ...

越簡單的鋸子好像越難翻?

Heather avatar
By Heather
at 2007-03-08T02:34
※ 引述《xup6m4fu6 (圻願)》之銘言: : ※ 引述《xup6m4fu6 (圻願)》之銘言: : : Where there is tiredness, or exhaustion, we wish you understanding, patience, : : and renewed streng ...