關於接翻譯的流程 - 翻譯

Table of Contents

我碰到的情況大多很單純
對方定交稿日
試譯 > 寄書+合約 > 交稿 > 拿稿費

這次新接洽的書本
對方要我先翻50頁
等正式合約到再繼續翻
而且要求我自己定交稿日
請問這種流程正常嗎?

--

All Comments

Olivia avatarOlivia2010-06-28
若是初次合作→不正常 已合作多次→什麼事都有可能發生
Lydia avatarLydia2010-07-01
這位編輯到底能不能信任,原po應該比別人清楚吧。
Ula avatarUla2010-07-05
除了合約,一切都是幻覺...
Joseph avatarJoseph2010-07-06
是初次合作 不過是經過合作過的人介紹 所以有點困惑...
Freda avatarFreda2010-07-11
最好是等收到合約,確定合約內容再說吧。
Barb Cronin avatarBarb Cronin2010-07-16
先問清楚這50頁會不會變成「試譯」吧。
Jessica avatarJessica2010-07-20
截稿日都可以自己訂,沒理由得先交50頁,除非沒試譯過...
Candice avatarCandice2010-07-20
已經試譯過了 除了爭取時間以便提早交稿之外
想不出其他合理的理由... 謝謝 我會再跟對方確認